Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterloo Sunset
Waterloo Sonnenuntergang
Dirty
old
river,
must
you
keep
rolling
Dreckiger
alter
Fluss,
musst
du
immer
weiterfließen
Flowing
into
the
night
Hinein
in
die
Nacht
People
so
busy,
make
me
feel
dizzy
Die
Leute
so
beschäftigt,
machen
mich
schwindelig
Taxi
light
shines
so
bright
Das
Taxilicht
scheint
so
hell
And
I
don't
need
no
friends
Und
ich
brauche
keine
Freunde
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Solange
ich
den
Waterloo
Sonnenuntergang
betrachte
I
am
in
paradise
Bin
ich
im
Paradies
Every
day
I
look
at
the
world
Jeden
Tag
schaue
ich
auf
die
Welt
From
my
window
Aus
meinem
Fenster
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Aber
kühl,
kühl
ist
die
Abendzeit
Waterloo
sunset's
fine
Waterloo
Sonnenuntergang
ist
schön
Terry
meets
Julie,
Waterloo
Station
Terry
trifft
Julie,
Waterloo
Station
Every
Friday
night
Jeden
Freitagabend
I
am
so
lazy,
don't
want
to
wander
Ich
bin
so
faul,
will
nicht
umherstreifen
I
stay
at
home
at
night
Ich
bleibe
nachts
zu
Hause
But
I
don't
feel
afraid
Aber
ich
fühle
mich
nicht
ängstlich
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Solange
ich
den
Waterloo
Sonnenuntergang
betrachte
I
am
in
paradise
Bin
ich
im
Paradies
Every
day
I
look
at
the
world
Jeden
Tag
schaue
ich
auf
die
Welt
From
my
window
Aus
meinem
Fenster
Chilly,
chilly
is
the
evening
time
Kühl,
kühl
ist
die
Abendzeit
Waterloo
sunset's
fine
Waterloo
Sonnenuntergang
ist
schön
Millions
of
people
swarming
like
flies
Millionen
von
Menschen
schwärmen
wie
Fliegen
'Round
Waterloo
underground
Um
Waterloo
Underground
herum
But
Terry
and
Julie
cross
over
the
river
Aber
Terry
und
Julie
überqueren
den
Fluss
Where
they
feel
safe
and
sound
Wo
sie
sich
sicher
und
geborgen
fühlen
And
they
don't
need
no
friends
Und
sie
brauchen
keine
Freunde
As
long
as
they
gaze
on
Waterloo
sunset
Solange
sie
den
Waterloo
Sonnenuntergang
betrachten
They
are
in
paradise
Sind
sie
im
Paradies
Dirty
old
river,
must
you
keep
rolling
Dreckiger
alter
Fluss,
musst
du
immer
weiterfließen
Flowing
into
the
night
Hinein
in
die
Nacht
People
so
busy,
make
me
feel
dizzy
Die
Leute
so
beschäftigt,
machen
mich
schwindelig
Taxi
light
shines
so
bright
Das
Taxilicht
scheint
so
hell
But
Terry
and
Julie
cross
over
the
river
Aber
Terry
und
Julie
überqueren
den
Fluss
Where
they
feel
safe
and
sound
Wo
sie
sich
sicher
und
geborgen
fühlen
As
long
as
I
gaze
on
Waterloo
sunset
Solange
ich
den
Waterloo
Sonnenuntergang
betrachte
I
am
in
paradise
Bin
ich
im
Paradies
Waterloo
sunset's
fine
Waterloo
Sonnenuntergang
ist
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.