Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Missing You
Ich vermisse dich nicht
Everytime
I
think
of
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
I
always
catch
my
breath
stockt
mir
immer
der
Atem
And
I'm
still
standing
here
and
your
miles
away
Und
ich
stehe
immer
noch
hier
und
du
bist
meilenweit
entfernt
And
I'm
wondering
why
you
left
Und
ich
frage
mich,
warum
du
gegangen
bist
And
there's
a
storm
that's
raging
Und
da
ist
ein
Sturm,
der
tobt
Through
my
frozen
heart
tonight
Durch
mein
gefrorenes
Herz
heute
Nacht
I
hear
your
name
in
certain
circles
Ich
höre
deinen
Namen
in
bestimmten
Kreisen
And
it
always
makes
me
smile
Und
es
bringt
mich
immer
zum
Lächeln
I
spend
my
time
thinking
about
you
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
an
dich
zu
denken
And
it's
almost
driving
me
wild
Und
es
macht
mich
fast
verrückt
And
there's
a
heart
that's
breaking
Und
da
ist
ein
Herz,
das
bricht
Down
this
long
distance
line
tonight
Entlang
dieser
Fernleitung
heute
Nacht
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Since
you've
been
gone...
away
Seit
du
weg
bist...
fort
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
No
matter
what
I
might
say
Egal,
was
ich
sagen
mag
There's
a
message
in
the
wire
and
I'm
sending
you
this
signal
tonight
Da
ist
eine
Nachricht
im
Draht
und
ich
sende
dir
dieses
Signal
heute
Nacht
You
don't
know
how
desperate
I've
become
Du
weißt
nicht,
wie
verzweifelt
ich
geworden
bin
And
it
looks
like
I'm
losing
this
fight
Und
es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
diesen
Kampf
verlieren
In
your
world
I
have
no
meaning
In
deiner
Welt
bedeute
ich
nichts
I
try
so
hard
to
understand
Ich
versuche
so
sehr
zu
verstehen
And
it's
my
heart
that's
breaking
Und
es
ist
mein
Herz,
das
bricht
Down
this
long
distance
line
tonight
Entlang
dieser
Fernleitung
heute
Nacht
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Since
you've
been
gone...
away
Seit
du
weg
bist...
fort
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
No
matter
what
my
friends
say
Egal,
was
meine
Freunde
sagen
There's
a
message
that
I'm
sending
out
Da
ist
eine
Nachricht,
die
ich
aussende
Like
a
telegraph
to
your
soul
Wie
ein
Telegraph
an
deine
Seele
And
if
I
can't
bridge
this
distance
Und
wenn
ich
diese
Distanz
nicht
überbrücken
kann
Stop
this
heartbreak
overload
Stopp
diese
Herzschmerz-Überlastung
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Since
you've
been
gone...
away
Seit
du
weg
bist...
fort
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
No
mater
what
my
friends
say
Egal,
was
meine
Freunde
sagen
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
I
ain't
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Leonard, John Waite, Chas Sandford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.