Ray F - Vibekiller - перевод текста песни на немецкий

Vibekiller - Ray Fперевод на немецкий




Vibekiller
Vibekiller
Keep that same energy young man
Behalt dieselbe Energie, junger Mann
Cuz niggas will try to tear you down
Denn Typen werden versuchen, dich runterzuziehen
In a flash
In einem Blitz
I done wrote so many songs
Ich habe so viele Songs geschrieben
That I can merch you caught a vibe
Dass ich dich vermarkten kann, du hast einen Vibe erwischt
Niggas hate me but they love me
Typen hassen mich, aber sie lieben mich
I can't lose myself again
Ich kann mich nicht wieder verlieren
All this drama in my life
All dieses Drama in meinem Leben
Paint a picture where it's not vivid
Mal ein Bild, wo es nicht lebendig ist
You a vibe killer
Du bist ein Vibekiller
Stay the hell away from me
Bleib mir verdammt nochmal fern
All that negativity
All diese Negativität
Drain all my positivity
Zieht meine ganze Positivität ab
You hella white noise
Du bist verdammtes weißes Rauschen
I'm just pickin stacks up
Ich hebe nur Stapel auf
Baby I'm a playcatcher
Baby, ich bin ein Playcatcher
Baby we don't play fair
Baby, wir spielen nicht fair
I don't wanna take it there
Ich will es nicht so weit treiben
Cuz this another episode
Denn das ist eine weitere Episode
That's not gon push another season
Die keine weitere Staffel vorantreiben wird
I don't need another reason
Ich brauche keinen weiteren Grund
Niggas love to hate
Typen lieben es zu hassen
Baby I'm a playcatcher
Baby, ich bin ein Playcatcher
Baby we don't play fair
Baby, wir spielen nicht fair
I don't wanna take it there
Ich will es nicht so weit treiben
Cuz this another episode
Denn das ist eine weitere Episode
That's not gon push another season
Die keine weitere Staffel vorantreiben wird
I don't need another reason
Ich brauche keinen weiteren Grund
Niggas love to hate
Typen lieben es zu hassen
I'm tired of the lies that's being told straight to my face
Ich bin müde von den Lügen, die mir direkt ins Gesicht gesagt werden
Problem after problems
Problem nach Problemen
We not gettin resolutions
Wir bekommen keine Lösungen
It's just hurting me
Es tut mir nur weh
It's killin me softly
Es bringt mich sanft um
And I'm not in a mood to hear another fuckin sob story
Und ich bin nicht in der Stimmung, noch eine verdammte Leidensgeschichte zu hören
Everybody hurtin me
Jeder verletzt mich
But everybody helpin me
Aber jeder hilft mir
You give what you get out this world
Du gibst, was du von dieser Welt bekommst
Yeah you reap what you sow
Ja, du erntest, was du säst
You a vibe killer
Du bist ein Vibekiller
Stay the hell away from me
Bleib mir verdammt nochmal fern
Let me count my guap
Lass mich mein Geld zählen
And get to business
Und mich um das Geschäft kümmern
Why you all up in my business
Warum mischst du dich in meine Angelegenheiten ein
I'm a playcatcher
Ich bin ein Playcatcher
Baby we don't play fair
Baby, wir spielen nicht fair
I don't wanna take it there
Ich will es nicht so weit treiben
Cuz this another episode
Denn das ist eine weitere Episode
That's not gon push another season
Die keine weitere Staffel vorantreiben wird
I don't need another reason
Ich brauche keinen weiteren Grund
Niggas love to hate
Typen lieben es zu hassen
Baby I'm a playcatcher
Baby, ich bin ein Playcatcher
Baby we don't play fair
Baby, wir spielen nicht fair
I don't wanna take it there
Ich will es nicht so weit treiben
Cuz this another episode
Denn das ist eine weitere Episode
That's not gon push another season
Die keine weitere Staffel vorantreiben wird
I don't need another reason
Ich brauche keinen weiteren Grund
Niggas love to hate
Typen lieben es zu hassen
She told it'll be just fine
Sie sagte, es wird alles gut werden
This is the end
Das ist das Ende
This is the end
Das ist das Ende
This is the end
Das ist das Ende
She told me it'll be just fine
Sie sagte mir, es wird alles gut werden
She told me it'll be just fine
Sie sagte mir, es wird alles gut werden
Yeah yeah yeah
Ja, ja, ja
She told me it'll be just fine
Sie sagte mir, es wird alles gut werden
This is the end
Das ist das Ende
This is the end
Das ist das Ende





Авторы: Raymond Hamb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.