Ray Flanagan - Standing Next to You - перевод текста песни на немецкий

Standing Next to You - Ray Flanaganперевод на немецкий




Standing Next to You
Neben Dir Stehen
Killed a Saturday running new brake lines
Verbrachte einen Samstag mit neuen Bremsleitungen,
Calipers and rotors, too
Bremssätteln und Scheiben dazu.
By the time I was done letting the bleeders run
Als ich fertig war, ließ ich die Entlüfter laufen,
Mama, I was really just thinking of you
Mama, da dachte ich wirklich nur an dich.
If I knew what to do
Wüsste ich, was zu tun ist,
I'd be standing next to you
Ich würde neben Dir stehen.
Ah, ah, next to you
Ah, ah, neben Dir.
I walked in and I sat down around 11:30 on the clock
Ich ging rein und setzte mich, so gegen halb zwölf auf der Uhr.
I took my usual spot at the back of the restaurant
Ich nahm meinen Stammplatz ganz hinten im Restaurant ein.
I was more alone than you could've ever known
Ich war einsamer, als du je erahnen könntest.
You got to change your mind or at least change that tone
Du musst deine Meinung ändern oder wenigstens diesen Ton.
And be careful where you point that smile, it's a dangerous thing!
Und Himmel, sei vorsichtig, wohin du dieses Lächeln richtest, das ist gefährlich!
If I knew what to do
Wüsste ich, was zu tun ist,
I'd be standing next to you
Ich würde neben Dir stehen.
Ah, ah, next to you
Ah, ah, neben Dir.
Sometimes you got to settle for less than what you want
Manchmal muss man sich mit weniger zufrieden geben, als man will,
And it's probably just staring at the same old faces
Und es ist wahrscheinlich nur, dieselben alten Gesichter zu sehen,
Drinking in the same old haunt
Und in derselben alten Stammkneipe zu trinken.
She was crawling on her belly
Sie kroch auf dem Bauch,
And red horns grew
Und rote Hörner wuchsen.
Her eyes glew red
Ihre Augen glühten rot
And that's when I knew
Und in dem Moment wusste ich,
I was probably better off
Ich wäre wahrscheinlich besser dran
Staying home
Zuhause geblieben.
If I knew what to do
Wüsste ich, was zu tun ist,
I'd be standing next to you
Ich würde neben Dir stehen.
If I knew what to do
Wüsste ich, was zu tun ist,
I'd be standing next to you
Ich würde neben Dir stehen.
If I knew what to do
Wüsste ich, was zu tun ist,
I'd be standing next to you
Ich würde neben Dir stehen.
Ah, ah, next to you
Ah, ah, neben Dir.





Авторы: Raymond Flanagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.