Ray J - How Did I Know - перевод текста песни на немецкий

How Did I Know - Ray Jперевод на немецкий




How Did I Know
Wie sollte ich es wissen
I woke up with all of the power, money and respect today
Ich wachte heute auf mit Macht, Geld und Respekt
I bought my wife some new flowers
Kaufte meiner Frau neue Blumen
And took her to a special place
Und nahm sie mit an einen besonderen Ort
Bought her a brand new dress, Vera Wang, special made
Kaufte ihr ein neues Kleid, Vera Wang, maßgefertigt
Yellow diamonds, sweet as pink lemonade
Gelbe Diamanten, süß wie pinke Limonade
I use to be a renagade
Früher war ich ein Rebell
I use to have a bunch of bitches in my place
Früher hatte ich viele Frauen bei mir
I use to have a swimming pool in my living room
Früher hatte ich ein Schwimmbad in meinem Wohnzimmer
Fuck almost every girl
Schlief mit fast jedem Mädchen
And for the love of Ray J
Und für die Liebe zu Ray J
I use to whip a mini van
Früher fuhr ich einen Minivan
I use to fill Jillian and Lillian
Früher unterhielt ich Jillian und Lillian
I acted silly with those millies man
Machte dumme Sachen mit den Tausenden
Now I got a wife that ah kill me man
Jetzt hab ich eine Frau, die mich umbringt, Mann
You know I'm a new man
Weißt du, ich bin ein neuer Mann
Look at the ring on my left hand
Sieh dir den Ring an meiner linken Hand an
I got business out in Thailand
Ich habe Geschäfte in Thailand
I'm doing deals with the white man
Mache Deals mit dem weißen Mann
I know loving you was the right plan
Ich wusste, dich zu lieben war der richtige Plan
I got to spend some more time and
Ich muss mehr Zeit investieren
Do a little compromising
Und ein bisschen Kompromisse eingehen
That's how imma make it right yeah
So werde ich es richtig machen, ja
Ohhh yeaah
Ohhh jaaa
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja
Back in the day I was a player
Früher war ich ein Player
I did't even have to chase her
Ich musste sie nicht mal verfolgen
Every day I was ditching school just to go get some
Jeden Tag schwänzte ich die Schule, nur um was zu erleben
Hitting grown women was the mission
Erwachsene Frauen waren das Ziel
Didn't need no permission
Brauchte keine Erlaubnis
I was ditching class for bubble baths
Ich schwänzte den Unterricht für Schaumbäder
Breaking every rule in the scriptures
Brach jede Regel in den Schriften
Now I kicked my addiction
Jetzt bin ich von der Sucht los
Down to one woman who is the realist
Nur noch eine Frau, die die Ehrlichste ist
I be home like Gary Coleman shit
Bin zu Hause wie Gary Coleman
What you tallking about Willis?
"Wovon redest du, Willis?"
Never catch me with another bitch
Erwischt mich nie mit einer anderen
Girl you fucking with the realist
Mädchen, du hast es mit dem Realesten zu tun
20 million to my sister
20 Millionen an meine Schwester
Now your lil baby brother is rich
Jetzt ist dein kleiner Bruder reich
Look at the ring on my left hand
Sieh dir den Ring an meiner linken Hand an
I got business out in Thailand
Ich habe Geschäfte in Thailand
I'm doing deals with the white man
Mache Deals mit dem weißen Mann
I know loving you was the right plan
Ich wusste, dich zu lieben war der richtige Plan
I got to spend some more time and
Ich muss mehr Zeit investieren
Do a little compromising
Und ein bisschen Kompromisse eingehen
That's how imma make it right yeah
So werde ich es richtig machen, ja
Ohhh yeaah
Ohhh jaaa
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja
She don't have to wear no make up
Sie muss kein Make-up tragen
But she likes to make her face up
Aber sie schminkt sich gern
So I bought her all the match she could use when she done
Also kaufte ich ihr alles, was sie braucht, wenn sie fertig ist
I'll replace em
Ersetze ich es
They got our picture on the screen with the heart at the baseball stadium
Unser Bild ist auf der Leinwand mit einem Herz im Baseballstadion
Take a trip from Jamaica, Queens with my Queen to Jamaica
Reise von Jamaica, Queens mit meiner Königin nach Jamaika
My baby girl like them oxtails and them plantains on the regular
Mein Mädchen mag Ochsenschwanz und Kochbananen regelmäßig
By the beach playing Maxwell
Am Strand Maxwell hören
Oh what the hell I done it now
Oh, was zum Teufel, jetzt hab ich’s geschafft
Look at the ring on my left hand
Sieh dir den Ring an meiner linken Hand an
I got business out in Thailand
Ich habe Geschäfte in Thailand
I'm doing deals with the white man
Mache Deals mit dem weißen Mann
I know loving you was the right plan
Ich wusste, dich zu lieben war der richtige Plan
I got to spend some more time and
Ich muss mehr Zeit investieren
Do a little compromising
Und ein bisschen Kompromisse eingehen
That's how imma make it right yeah
So werde ich es richtig machen, ja
Ohhh yeaah
Ohhh jaaa
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
How did I know?
Wie sollte ich es wissen?
That she would be the girl in my life yeah
Dass sie die Frau in meinem Leben sein würde, ja





Авторы: Willie Norwood, Lorenzo Nelson, Keithin Pittman, Sean St. Cyr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.