Текст и перевод песни Ray J - One Wish
Can
I
talk
to
you
for
a
minute?
Могу
я
поговорить
с
тобой
минутку?
You
know
I've
been
thinkin'
to
myself
Ты
знаешь,
я
думал
про
себя
We
had
a
lotta
good
times
together
(c'mon
baby,
c'mon
darling)
У
нас
было
много
хороших
моментов
вместе
(давай,
детка,
давай,
дорогая).
Yeah,
we
did
everythin'
together
Да,
мы
все
делали
вместе
Yeah,
we
would
wake
up
early
in
the
mornin'
(all
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
a
chance
to
make
it
right)
Да,
мы
бы
проснулись
рано
утром
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
- это
шанс
все
исправить).
And
just
get
in
the
car
and
just
ride
on
out,
'member
that?
(all
I
need,
all
I
need
is
just
one
wish)
И
просто
садишься
в
машину
и
просто
уезжаешь",
- помнишь
это?
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
- это
всего
лишь
одно
желание)
We
used
to
watch
the
sunrise
(one
wish,
one
wish)
Мы
привыкли
любоваться
восходом
солнца
(одно
желание,
одно
пожелание)
We
used
to
watch
the
sunset
(all
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
a
chance
to
make
it
right)
Мы
привыкли
любоваться
закатом
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
- это
шанс
все
исправить).
We
was
everything
to
each
other,
you
know
(all
I
need,
all
I
need
is
just
one
wish)
Мы
были
всем
друг
для
друга,
ты
знаешь
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
- это
всего
лишь
одно
желание)
Damn,
I
miss
those
days
(one
wish,
one
wish)
Черт,
я
скучаю
по
тем
дням
(одно
желание,
одно
желание)
You
know,
if
I
could
just-
(all
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
a
chance
to
make
it
right)
Знаешь,
если
бы
я
только
мог...
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
- это
шанс
все
исправить)
If
I
could
just
hold
you
in
my
arms,
you
know
what
I
mean?
(all
I
need,
all
I
need
is
just
one
wish)
Если
бы
я
только
мог
заключить
тебя
в
свои
объятия,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
- это
всего
лишь
одно
желание)
It'd
just
feel
so
good
(one
wish,
one
wish)
Это
было
бы
просто
так
приятно
(одно
желание,
одно
пожелание)
If
I
could
just
have
one
wish
(one
little
itty
bitty
wish)
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание
(одно
маленькое-пребольшое
желание)
Damn,
baby
Черт
возьми,
детка
Just
don't
understand
where
we
went
wrong
Просто
не
понимаю,
в
чем
мы
ошиблись
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце
I
gave
you
my
soul
Я
отдал
тебе
свою
душу
As
a
matter
of
fact
I
was
the
one
who
said
I
love
you
first
На
самом
деле
я
был
тем,
кто
первым
сказал,
что
люблю
тебя
It
was
about
eight
years
ago,
don't
act
like
you
don't
know
Это
было
около
восьми
лет
назад,
не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
We
were
sittin'
at
home
in
your
mama's
livin'
room,
'cause
we
couldn't
be
alone
Мы
сидели
дома,
в
гостиной
твоей
мамы,
потому
что
мы
не
могли
быть
одни
See
your
mama
knew
I
was
somethin'
else,
she
knew
how
I
felt
Видишь
ли,
твоя
мама
знала,
что
я
был
кем-то
другим,
она
знала,
что
я
чувствовал
Back
then
we
were
in
school
and
that's
your
favourite
excuse
Тогда
мы
учились
в
школе,
и
это
твоя
любимая
отговорка
See,
growin'
up
I
was
a
fool;
and
I
can't
lie
I'm
missing
you
Видишь
ли,
в
детстве
я
был
дураком;
и
я
не
могу
солгать,
что
скучаю
по
тебе.
Listen
and
don't
trip
Слушай
и
не
споткнись
I
think
I
need
a
bottle
with
a
genie
in
it
Я
думаю,
мне
нужна
бутылка
с
джином
внутри
Here's
my
wish
list
Вот
мой
список
пожеланий
First
one,
I
would
create
a
heart
changin'
love
Во-первых,
я
бы
создал
любовь,
изменяющую
сердце.
Second
one,
I'll
take
yours
and
fill
it
all
up
Второй,
я
возьму
твой
и
наполню
его
до
краев.
Third
one,
but
I
don't
need
a
lot
of
wishes,
'cause
Третье,
но
мне
не
нужно
много
желаний,
потому
что
I'll
be
okay
if
I
get
one
Со
мной
все
будет
в
порядке,
если
я
получу
его
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
были
бы
лучшими
друзьями
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
Любовь
никогда
не
закончится,
она
только
начнется
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
ты
была
бы
моей
подружкой
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
Обещаю
любить
тебя,
поверь
мне,
я
буду
доверять
тебе.
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
бы
убежали
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
Занимаемся
любовью
весь
день,
роди
нам
ребенка
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
я
бы
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
И
ты
была
бы
моей
женой,
сделай
все
правильно
на
этот
раз.
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
Now
tell
me,
is
this
the
only
way
I
can
get
you
right
back
in?
А
теперь
скажи
мне,
это
единственный
способ
вернуть
тебя
обратно?
If
so
then
searchin'
I'll
go,
then
I
can
have
you
fo'
sho
Если
так,
то
на
поиски
я
пойду,
тогда
я
смогу
заполучить
тебя
для
этого.
Then
you'll
be
lovin'
me,
holdin'
me,
kissin'
me
Тогда
ты
будешь
любить
меня,
обнимать
меня,
целовать
меня
So
girl
don't
tell
me
what
I'm
feelin'
is
make
believe
Так
что,
девочка,
не
говори
мне,
что
то,
что
я
чувствую,
- это
притворство.
I
swear
if
I
lose
a
second
chance
with
you
Я
клянусь,
если
я
упущу
второй
шанс
с
тобой
I
wouldn't
know
what
to
do
Я
бы
не
знал,
что
делать
I'd
probably
check
myself
into
some
kind
of
clinic
Я
бы,
наверное,
обратился
в
какую-нибудь
клинику
I
couldn't
be
alone,
because
without
you
I'm
sick
Я
не
мог
быть
один,
потому
что
без
тебя
мне
плохо
Here's
my
wish
list
Вот
мой
список
пожеланий
First
one,
I
would
create
a
heart
changin'
love
Во-первых,
я
бы
создал
любовь,
изменяющую
сердце.
Second
one,
I'll
take
yours
and
fill
it
all
up
Второй,
я
возьму
твой
и
наполню
его
до
краев.
Third
one,
but
I
don't
need
a
lot
of
wishes,
'cause
Третье,
но
мне
не
нужно
много
желаний,
потому
что
I'll
be
okay
if
I
get
one
Со
мной
все
будет
в
порядке,
если
я
получу
его
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
(we'd
be
best
friends)
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
были
бы
лучшими
друзьями
(мы
были
бы
лучшими
подругами).
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
(starting
here
right
now)
Любовь
никогда
бы
не
закончилась,
она
бы
только
началась
(начиная
здесь
и
прямо
сейчас)
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
ты
была
бы
моей
подружкой
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
(I'll
trust
you)
Обещаю
любить
тебя,
поверь
мне,
я
буду
доверять
тебе
(я
буду
доверять
тебе).
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
(yes
we
would)
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
бы
убежали
(да,
мы
бы
убежали)
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
(it
would
feel
so
good)
Занимаемся
любовью
весь
день,
роди
нам
ребенка
(это
было
бы
так
приятно).
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
(oh
yeah)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь
(о
да)
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
И
ты
была
бы
моей
женой,
сделай
все
правильно
на
этот
раз.
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
I
don't
even
know
how
we
ended
upon
this
road
Я
даже
не
знаю,
как
мы
оказались
на
этой
дороге
And,
even
though
we
are
grown,
girl
I
just
want
you
to
know
И,
несмотря
на
то,
что
мы
выросли,
девочка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
были
бы
лучшими
друзьями
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
(love
would
never
end)
Любовь
никогда
бы
не
закончилась,
она
бы
только
началась
(любовь
никогда
бы
не
закончилась)
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
(would
you
be
my
girlfriend?)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
ты
была
бы
моей
подружкой
(ты
была
бы
моей
девушкой?)
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
('cause
I
promise
to
love
you,
trust
me
baby,
and
I'll
trust
you)
Обещаю
любить
тебя,
поверь
мне,
я
буду
доверять
тебе
(потому
что
я
обещаю
любить
тебя,
поверь
мне,
детка,
и
я
буду
доверять
тебе).
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
(one
wish,
one
wish)
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
бы
убежали
(одно
желание,
одно
желание)
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
(one
wish;
have
us
a
baby)
Занимаемся
любовью
весь
день,
роди
нам
ребенка
(одно
желание;
роди
нам
ребенка)
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
(yes
I
will)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь
(да,
я
так
и
сделаю).
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
(yes
I
will)
И
ты
была
бы
моей
женой,
сделай
все
правильно
на
этот
раз
(да,
я
сделаю)
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
(some
people
wish
to
be
a
superstar,
wish
to
have
a
fancy
car)
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
были
бы
лучшими
друзьями
(некоторые
люди
хотят
быть
суперзвездами,
хотят
иметь
шикарную
машину).
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
(wish
to
have
a
million
bucks,
I'm
wishing
on
being
in
love)
Любовь
никогда
не
закончится,
она
только
начнется
(желаю
иметь
миллион
баксов,
я
мечтаю
о
том,
чтобы
быть
влюбленным)
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
(oh
baby,
pretty
baby)
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
ты
была
бы
моей
подружкой
(о,
детка,
прелестная
детка).
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
(I
make
one
wish,
and
I
wish
it
all
on
you)
Обещаю
любить
тебя,
поверь
мне,
я
буду
доверять
тебе
(я
загадываю
одно
желание,
и
я
желаю
тебе
всего
этого).
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
мы
бы
убежали
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
(making
love
at
the
break
of
dawn)
Занимаемся
любовью
весь
день,
роди
нам
ребенка
(занимаемся
любовью
на
рассвете)
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание,
я
бы
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
И
ты
была
бы
моей
женой,
сделай
все
правильно
на
этот
раз.
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
хоть
одно
желание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Freddie D Iii Jerkins, Fred Jerkins Iii, Raymond Norwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.