Текст и перевод песни Ray Manzarek - The Purpose of Existence Is? (Live 1974)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Purpose of Existence Is? (Live 1974)
Цель существования? (Живое выступление 1974)
Do
you
think
the
purpose
of
existence
is
to
pass
out
of
existence
Думаешь
ли
ты,
милая,
что
цель
существования
— прекратить
существование?
Is
the
purpose
of
existence
Это
ли
цель
существования?
Do
you
think
the
reason
for
your
being
is
to
give
up
all
your
being
Думаешь
ли
ты,
что
смысл
твоего
бытия
— отказаться
от
всего
своего
существа?
Is
the
reason
for
your
being
В
этом
ли
смысл
твоего
бытия?
Then
why
are
you
living,
what
did
you
come
here
for?
Тогда
зачем
ты
живешь,
зачем
ты
пришла
сюда?
You
must
have
wanted
something,
here
you
are
back
for
more
Должно
быть,
ты
чего-то
хотела,
раз
уж
ты
снова
здесь.
Life
and
its
treasures,
love
sweet
pleasure
Жизнь
и
ее
сокровища,
любовь,
сладкое
наслаждение,
Don't
let
it
end,
try
it
again,
over
and
over
again
Не
позволяй
этому
закончиться,
попробуй
еще
раз,
снова
и
снова.
Birth
and
death,
full
circle
and
another
incarnation
Рождение
и
смерть,
полный
круг
и
новое
воплощение,
Life
is
sweet
and
oh
so
neat,
the
greatest
of
temptations
Жизнь
сладка
и
так
прекрасна,
величайшее
из
искушений.
Is
your
world
so
empty
that
you
want
off
this
cosmic
wheel
Твой
мир
настолько
пуст,
что
ты
хочешь
сойти
с
этого
космического
колеса?
Is
your
soul
so
weary
that
you
think
Твоя
душа
настолько
устала,
что
ты
думаешь,
The
life
you
feel
is
illusion
and
pain
Что
жизнь,
которую
ты
чувствуешь
— это
иллюзия
и
боль?
Ha!
You're
just
lazy
and
afraid
of
life
and
its
danger
Ха!
Ты
просто
ленива
и
боишься
жизни
и
ее
опасностей.
To
love
you're
a
stranger.
Любви
ты
чужая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.