Текст и перевод песни Ray Morteo - Dejarte Ir
Comenzar
me
aterra,
soltarme
de
tu
mano
es
Начало
меня
пугает,
отпустить
твою
руку
- это
Echarme
de
nuevo
el
corazón
a
andar
Снова
отправить
свое
сердце
в
путь
Abrirlo
es
derramar
la
sangre
tuya
que
en
cada
latido
guarda
Вскрыть
его
- пролить
твою
кровь,
что
хранится
в
каждом
ударе
Y
aunque
mi
todo
esté
contigo,
tengo
que
dejarte
ir
И
хотя
всё
моё
- с
тобой,
мне
нужно
отпустить
тебя
Habrá
que
estar
en
medio
de
la
tempestad
Придётся
быть
посреди
бури
Y
zurcir
heridas
con
la
soledad
И
зашивать
раны
одиночеством
Decantar
el
llanto
entero
en
una
lagrima
Собрать
весь
плач
в
одну
слезу
Que
se
haga
una
perla
que
vuelva
a
tu
mar
Чтобы
она
стала
жемчужиной,
что
вернётся
в
твое
море
Para
que
se
vaya
el
vino
de
tus
ojos
asesinos
Чтобы
ушло
вино
из
твоих
глаз-убийц
Y
no
haya
nada
de
tu
mirada
И
не
осталось
ничего
от
твоего
взгляда
Entre
la
nada
y
tu
mirada
hay
un
destino
Между
пустотой
и
твоим
взглядом
- судьба
Tengo
que
dejarte
ir...
Мне
нужно
отпустить
тебя...
No
habrá
voz
de
espera,
aunque
el
recuerdo
hiera
Не
будет
голоса
ожидания,
хоть
воспоминания
и
ранят
Despiadado
como
la
palabra
amar
Безжалостные,
как
слово
"любить"
Mi
abril
se
hacía
entre
tu
cuerpo
pero
hay
más
de
mi
Мой
апрель
расцветал
в
твоём
теле,
но
во
мне
есть
больше
Y
aunque
mi
todo
esté
contigo
tengo
que
dejarte
ir
И
хотя
всё
моё
- с
тобой,
мне
нужно
отпустить
тебя
Habrá
que
estar
en
medio
de
la
tempestad
Придётся
быть
посреди
бури
Y
zurcir
heridas
con
la
soledad
И
зашивать
раны
одиночеством
Decantar
el
llanto
entero
en
una
lágrima
Собрать
весь
плач
в
одну
слезу
Que
se
haga
una
perla
que
vuelva
a
tu
mar
Чтобы
она
стала
жемчужиной,
что
вернётся
в
твое
море
Para
que
se
vaya
el
vino
de
tus
ojos
asesinos
Чтобы
ушло
вино
из
твоих
глаз-убийц
Y
no
haya
nada
de
tu
mirada...
И
не
осталось
ничего
от
твоего
взгляда...
Y
no
haya
nada
de
tu
mirada...
И
не
осталось
ничего
от
твоего
взгляда...
Entre
la
nada
y
tu
mirada
hay
un
destino
Между
пустотой
и
твоим
взглядом
- судьба
Tengo
que
dejarte
ir...
Мне
нужно
отпустить
тебя...
Tengo
que
dejarte
ir...
Мне
нужно
отпустить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.