Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
pudo
llegar
la
noche
entre
caricias
de
sal
Die
Nacht
hätte
uns
erreichen
können
zwischen
salzigen
Liebkosungen
Nos
pudo
volver
la
luna
su
cara
oculta
para
estar
Der
Mond
hätte
uns
sein
verborgenes
Gesicht
zuwenden
können,
um
zu
sein
Robando
estrellas
al
firmamento
y
rayos
a
un
solar
Sterne
vom
Firmament
stehlend
und
Strahlen
von
einer
Sonne
Poniendo
auroras
a
la
mañana
y
tras
despertar
soñar
Auroras
in
den
Morgen
legend
und
nach
dem
Erwachen
träumend
Hubiera
estado
de
más
Es
wäre
schön
gewesen
Pero
volviste
con
tu
mirada
puesta
más
allá
Aber
du
kamst
zurück,
dein
Blick
weit
darüber
hinaus
gerichtet
Allá
donde
la
apatía
hacia
el
amor
es
realidad
Dorthin,
wo
die
Apathie
gegenüber
der
Liebe
Realität
ist
El
corazón
se
hiela
si
no
puede
gritar
Das
Herz
gefriert,
wenn
es
nicht
schreien
kann
Su
lamento
al
viento
va
y
desgarra
en
ansiedad
Seine
Klage
geht
in
den
Wind
und
zerreißt
in
Angst
Vaya
si
la
luna
cae
después
de
naufragar
Und
ob
der
Mond
fällt
nach
dem
Schiffbruch
Calla
si
el
solar
se
apaga
y
se
vuelve
eternidad
Es
schweigt,
wenn
die
Sonne
erlischt
und
zur
Ewigkeit
wird
Vaya
si
no
puedo
comprarte
la
verdad
Und
ob
ich
dir
die
Wahrheit
nicht
kaufen
kann
Te
dará
un
amor
por
falsedad
Es
wird
dir
eine
Liebe
für
Falschheit
geben
Así
transcurren
mis
días
en
sobrada
soledad
So
vergehen
meine
Tage
in
übermäßiger
Einsamkeit
Días
de
quizá
pudo
ser
Tage
des
'vielleicht
hätte
es
sein
können'
No
me
devuelven
la
fe
Sie
geben
mir
den
Glauben
nicht
zurück
Más
bien
les
da
por
castrar
prenden
fuego
a
aquel
jamás
Vielmehr
neigen
sie
dazu
zu
kastrieren,
zünden
jenes
'Niemals'
an
De
mis
manos
en
tu
cuerpo
de
un
hada
en
abril
Meiner
Hände
auf
deinem
Körper,
einer
Fee
im
April
Me
acostumbrare
a
estar
sin
ti
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
ohne
dich
zu
sein
Me
acostumbrare
a
estar
sin
ti
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
ohne
dich
zu
sein
Vaya
si
la
luna
cae
después
de
naufragar
Und
ob
der
Mond
fällt
nach
dem
Schiffbruch
Calla
si
el
solar
se
apaga
y
se
vuelve
eternidad
Es
schweigt,
wenn
die
Sonne
erlischt
und
zur
Ewigkeit
wird
Vaya
si
no
puedo
comprarte
la
verdad
Und
ob
ich
dir
die
Wahrheit
nicht
kaufen
kann
Te
daré
un
amor
por
falsedad
Ich
werde
dir
eine
Liebe
für
Falschheit
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.