Ray Morteo - Quijote - перевод текста песни на немецкий

Quijote - Ray Morteoперевод на немецкий




Quijote
Quijote
Sentado junto al molino
Neben der Mühle sitzend
Supo leer su destino
Wusste er sein Schicksal zu deuten
Junto con la armadura
Zusammen mit der Rüstung
La espada y la lanza en cintura
Das Schwert und die Lanze am Gürtel
Sale a morir en batalla, a luchar.
Zieht er aus, um im Kampf zu sterben, zu kämpfen.
Sin importar su altura
Ungeachtet seiner Größe
Se bate con cualquier rival
Schlägt er sich mit jedem Gegner
Defender es la meta, no ganar
Verteidigen ist das Ziel, nicht siegen
Sentir la sangre en la frente y no llorar.
Das Blut auf der Stirn spüren und nicht weinen.
Con la victoria en la cara
Mit dem Sieg im Gesicht
Caballero de triste figura lo llaman
Ritter von der traurigen Gestalt nennen sie ihn
Con tanto tiempo en la suerte
Nach so langer Zeit im Spiel des Schicksals
Que de su experiencia aconseja a la muerte
Dass er aus seiner Erfahrung dem Tod Ratschläge gibt
Sólo combate gigantes
Er bekämpft nur Riesen
Que se empiedran en mi caminar
Die sich mir in den Weg stellen
Todas las lágrimas valen por verme llegar
Jede Träne ist es wert, mich ankommen zu sehen
QUIJOTE SE HA VUELTO LOCO
QUIJOTE IST VERRÜCKT GEWORDEN
POR NO VER MIS SUEÑOS ROTOS
UM MEINE TRÄUME NICHT ZERBROCHEN ZU SEHEN
Y EN MEDIO DE LA DESUSANZA
UND INMITTEN DER VERGESSENHEIT
AFINA SU LANZA
SCHÄRFT ER SEINE LANZE
LA ESPADA LO ALCANZA
DAS SCHWERT ERREICHT IHN
Y HERIDO DE MUERTE
UND TÖDLICH VERWUNDET
PERO AÚN SONRIENTE
DOCH IMMER NOCH LÄCHELND
SE ARRASTRA HASTA AQUI
SCHLEPPT ER SICH BIS HIERHER
HA DEBIDO SUFRIR
ER MUSS GELITTEN HABEN
PERO DEBE FINGIR
DOCH ER MUSS ES VERBERGEN
COMO DUELE FINGIR
WIE ES SCHMERZT, SICH ZU VERSTELLEN
Que decir de un quijote
Was soll man von einem Quijote sagen
Que dio su nobleza por verme a trote
Der seinen Adel gab, um mich vorwärtskommen zu sehen
Su sangrar no será en vano
Sein Bluten wird nicht vergebens sein
Presente en mi cuento estará su legado
In meiner Geschichte wird sein Vermächtnis präsent sein
De quijote que a golpe me hizo volar
Von dem Quijote, der mich durch Kampf zum Fliegen brachte
QUIJOTE SE HA VUELTO LOCO
QUIJOTE IST VERRÜCKT GEWORDEN
POR NO VER MIS SUEÑOS ROTOS
UM MEINE TRÄUME NICHT ZERBROCHEN ZU SEHEN
Y EN MEDIO DE LA DESUSANZA
UND INMITTEN DER VERGESSENHEIT
AFINA SU LANZA
SCHÄRFT ER SEINE LANZE
LA ESPADA LO ALCANZA
DAS SCHWERT ERREICHT IHN
Y HERIDO DE MUERTE
UND TÖDLICH VERWUNDET
PERO AÚN SONRIENTE
DOCH IMMER NOCH LÄCHELND
SE ARRASTRA HASTA AQUI
SCHLEPPT ER SICH BIS HIERHER
Y HOY ME HA HECHO SENTIR
UND HEUTE HAT ER MICH FÜHLEN LASSEN
QUE ORGULLO TENGO EN VENIR
WIE STOLZ ICH BIN ZU STAMMEN
DE LA SANGRE DE UN QUIJOTE...
VOM BLUT EINES QUIJOTE...
DE LA SANGRE DE UN QUIJOTE
VOM BLUT EINES QUIJOTE





Авторы: Raymundo Morteo Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.