Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
junto
al
molino
Neben
der
Mühle
sitzend
Supo
leer
su
destino
Wusste
er
sein
Schicksal
zu
deuten
Junto
con
la
armadura
Zusammen
mit
der
Rüstung
La
espada
y
la
lanza
en
cintura
Das
Schwert
und
die
Lanze
am
Gürtel
Sale
a
morir
en
batalla,
a
luchar.
Zieht
er
aus,
um
im
Kampf
zu
sterben,
zu
kämpfen.
Sin
importar
su
altura
Ungeachtet
seiner
Größe
Se
bate
con
cualquier
rival
Schlägt
er
sich
mit
jedem
Gegner
Defender
es
la
meta,
no
ganar
Verteidigen
ist
das
Ziel,
nicht
siegen
Sentir
la
sangre
en
la
frente
y
no
llorar.
Das
Blut
auf
der
Stirn
spüren
und
nicht
weinen.
Con
la
victoria
en
la
cara
Mit
dem
Sieg
im
Gesicht
Caballero
de
triste
figura
lo
llaman
Ritter
von
der
traurigen
Gestalt
nennen
sie
ihn
Con
tanto
tiempo
en
la
suerte
Nach
so
langer
Zeit
im
Spiel
des
Schicksals
Que
de
su
experiencia
aconseja
a
la
muerte
Dass
er
aus
seiner
Erfahrung
dem
Tod
Ratschläge
gibt
Sólo
combate
gigantes
Er
bekämpft
nur
Riesen
Que
se
empiedran
en
mi
caminar
Die
sich
mir
in
den
Weg
stellen
Todas
las
lágrimas
valen
por
verme
llegar
Jede
Träne
ist
es
wert,
mich
ankommen
zu
sehen
QUIJOTE
SE
HA
VUELTO
LOCO
QUIJOTE
IST
VERRÜCKT
GEWORDEN
POR
NO
VER
MIS
SUEÑOS
ROTOS
UM
MEINE
TRÄUME
NICHT
ZERBROCHEN
ZU
SEHEN
Y
EN
MEDIO
DE
LA
DESUSANZA
UND
INMITTEN
DER
VERGESSENHEIT
AFINA
SU
LANZA
SCHÄRFT
ER
SEINE
LANZE
LA
ESPADA
LO
ALCANZA
DAS
SCHWERT
ERREICHT
IHN
Y
HERIDO
DE
MUERTE
UND
TÖDLICH
VERWUNDET
PERO
AÚN
SONRIENTE
DOCH
IMMER
NOCH
LÄCHELND
SE
ARRASTRA
HASTA
AQUI
SCHLEPPT
ER
SICH
BIS
HIERHER
HA
DEBIDO
SUFRIR
ER
MUSS
GELITTEN
HABEN
PERO
DEBE
FINGIR
DOCH
ER
MUSS
ES
VERBERGEN
COMO
DUELE
FINGIR
WIE
ES
SCHMERZT,
SICH
ZU
VERSTELLEN
Que
decir
de
un
quijote
Was
soll
man
von
einem
Quijote
sagen
Que
dio
su
nobleza
por
verme
a
trote
Der
seinen
Adel
gab,
um
mich
vorwärtskommen
zu
sehen
Su
sangrar
no
será
en
vano
Sein
Bluten
wird
nicht
vergebens
sein
Presente
en
mi
cuento
estará
su
legado
In
meiner
Geschichte
wird
sein
Vermächtnis
präsent
sein
De
quijote
que
a
golpe
me
hizo
volar
Von
dem
Quijote,
der
mich
durch
Kampf
zum
Fliegen
brachte
QUIJOTE
SE
HA
VUELTO
LOCO
QUIJOTE
IST
VERRÜCKT
GEWORDEN
POR
NO
VER
MIS
SUEÑOS
ROTOS
UM
MEINE
TRÄUME
NICHT
ZERBROCHEN
ZU
SEHEN
Y
EN
MEDIO
DE
LA
DESUSANZA
UND
INMITTEN
DER
VERGESSENHEIT
AFINA
SU
LANZA
SCHÄRFT
ER
SEINE
LANZE
LA
ESPADA
LO
ALCANZA
DAS
SCHWERT
ERREICHT
IHN
Y
HERIDO
DE
MUERTE
UND
TÖDLICH
VERWUNDET
PERO
AÚN
SONRIENTE
DOCH
IMMER
NOCH
LÄCHELND
SE
ARRASTRA
HASTA
AQUI
SCHLEPPT
ER
SICH
BIS
HIERHER
Y
HOY
ME
HA
HECHO
SENTIR
UND
HEUTE
HAT
ER
MICH
FÜHLEN
LASSEN
QUE
ORGULLO
TENGO
EN
VENIR
WIE
STOLZ
ICH
BIN
ZU
STAMMEN
DE
LA
SANGRE
DE
UN
QUIJOTE...
VOM
BLUT
EINES
QUIJOTE...
DE
LA
SANGRE
DE
UN
QUIJOTE
VOM
BLUT
EINES
QUIJOTE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Morteo Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.