Текст и перевод песни Ray Morteo - Quijote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
junto
al
molino
Sitting
by
the
mill
Supo
leer
su
destino
He
learned
to
read
his
destiny
Junto
con
la
armadura
With
the
armor
La
espada
y
la
lanza
en
cintura
The
sword
and
the
lance
at
his
waist
Sale
a
morir
en
batalla,
a
luchar.
He
goes
out
to
die
in
battle,
to
fight.
Sin
importar
su
altura
Regardless
of
his
stature
Se
bate
con
cualquier
rival
He
fights
with
any
rival
Defender
es
la
meta,
no
ganar
To
defend
is
the
goal,
not
to
win
Sentir
la
sangre
en
la
frente
y
no
llorar.
To
feel
the
blood
on
his
forehead
and
not
to
cry.
Con
la
victoria
en
la
cara
With
victory
on
his
face
Caballero
de
triste
figura
lo
llaman
Knight
of
the
sad
figure
they
call
him
Con
tanto
tiempo
en
la
suerte
With
so
much
time
in
luck
Que
de
su
experiencia
aconseja
a
la
muerte
That
his
experience
counsels
death
Sólo
combate
gigantes
He
only
fights
giants
Que
se
empiedran
en
mi
caminar
That
are
set
in
stone
in
my
path
Todas
las
lágrimas
valen
por
verme
llegar
All
the
tears
are
worth
it
to
see
me
arrive
QUIJOTE
SE
HA
VUELTO
LOCO
QUIJOTE
HAS
GONE
MAD
POR
NO
VER
MIS
SUEÑOS
ROTOS
SO
AS
NOT
TO
SEE
MY
DREAMS
BROKEN
Y
EN
MEDIO
DE
LA
DESUSANZA
AND
IN
THE
MIDST
OF
DISUSE
AFINA
SU
LANZA
HE
TUNES
HIS
LANCE
LA
ESPADA
LO
ALCANZA
THE
SWORD
REACHES
HIM
Y
HERIDO
DE
MUERTE
AND
WOUNDED
TO
DEATH
PERO
AÚN
SONRIENTE
BUT
STILL
SMILING
SE
ARRASTRA
HASTA
AQUI
HE
CRAWLS
HERE
HA
DEBIDO
SUFRIR
HE
MUST
HAVE
SUFFERED
PERO
DEBE
FINGIR
BUT
HE
MUST
PRETEND
COMO
DUELE
FINGIR
HOW
IT
HURTS
TO
PRETEND
Que
decir
de
un
quijote
What
can
be
said
of
a
quijote
Que
dio
su
nobleza
por
verme
a
trote
Who
gave
his
nobility
to
see
me
trot
Su
sangrar
no
será
en
vano
His
bleeding
will
not
be
in
vain
Presente
en
mi
cuento
estará
su
legado
His
legacy
will
be
present
in
my
tale
De
quijote
que
a
golpe
me
hizo
volar
Of
the
quijote
who
made
me
fly
with
a
blow
QUIJOTE
SE
HA
VUELTO
LOCO
QUIJOTE
HAS
GONE
MAD
POR
NO
VER
MIS
SUEÑOS
ROTOS
SO
AS
NOT
TO
SEE
MY
DREAMS
BROKEN
Y
EN
MEDIO
DE
LA
DESUSANZA
AND
IN
THE
MIDST
OF
DISUSE
AFINA
SU
LANZA
HE
TUNES
HIS
LANCE
LA
ESPADA
LO
ALCANZA
THE
SWORD
REACHES
HIM
Y
HERIDO
DE
MUERTE
AND
WOUNDED
TO
DEATH
PERO
AÚN
SONRIENTE
BUT
STILL
SMILING
SE
ARRASTRA
HASTA
AQUI
HE
CRAWLS
HERE
Y
HOY
ME
HA
HECHO
SENTIR
AND
TODAY
HE
MADE
ME
FEEL
QUE
ORGULLO
TENGO
EN
VENIR
HOW
PROUD
I
AM
TO
COME
DE
LA
SANGRE
DE
UN
QUIJOTE...
FROM
THE
BLOOD
OF
A
QUIJOTE...
DE
LA
SANGRE
DE
UN
QUIJOTE
FROM
THE
BLOOD
OF
A
QUIJOTE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Morteo Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.