Ray Morteo - Quijote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ray Morteo - Quijote




Quijote
Quijote
Sentado junto al molino
Sitting by the mill
Supo leer su destino
He learned to read his destiny
Junto con la armadura
With the armor
La espada y la lanza en cintura
The sword and the lance at his waist
Sale a morir en batalla, a luchar.
He goes out to die in battle, to fight.
Sin importar su altura
Regardless of his stature
Se bate con cualquier rival
He fights with any rival
Defender es la meta, no ganar
To defend is the goal, not to win
Sentir la sangre en la frente y no llorar.
To feel the blood on his forehead and not to cry.
Con la victoria en la cara
With victory on his face
Caballero de triste figura lo llaman
Knight of the sad figure they call him
Con tanto tiempo en la suerte
With so much time in luck
Que de su experiencia aconseja a la muerte
That his experience counsels death
Sólo combate gigantes
He only fights giants
Que se empiedran en mi caminar
That are set in stone in my path
Todas las lágrimas valen por verme llegar
All the tears are worth it to see me arrive
QUIJOTE SE HA VUELTO LOCO
QUIJOTE HAS GONE MAD
POR NO VER MIS SUEÑOS ROTOS
SO AS NOT TO SEE MY DREAMS BROKEN
Y EN MEDIO DE LA DESUSANZA
AND IN THE MIDST OF DISUSE
AFINA SU LANZA
HE TUNES HIS LANCE
LA ESPADA LO ALCANZA
THE SWORD REACHES HIM
Y HERIDO DE MUERTE
AND WOUNDED TO DEATH
PERO AÚN SONRIENTE
BUT STILL SMILING
SE ARRASTRA HASTA AQUI
HE CRAWLS HERE
HA DEBIDO SUFRIR
HE MUST HAVE SUFFERED
PERO DEBE FINGIR
BUT HE MUST PRETEND
COMO DUELE FINGIR
HOW IT HURTS TO PRETEND
Que decir de un quijote
What can be said of a quijote
Que dio su nobleza por verme a trote
Who gave his nobility to see me trot
Su sangrar no será en vano
His bleeding will not be in vain
Presente en mi cuento estará su legado
His legacy will be present in my tale
De quijote que a golpe me hizo volar
Of the quijote who made me fly with a blow
QUIJOTE SE HA VUELTO LOCO
QUIJOTE HAS GONE MAD
POR NO VER MIS SUEÑOS ROTOS
SO AS NOT TO SEE MY DREAMS BROKEN
Y EN MEDIO DE LA DESUSANZA
AND IN THE MIDST OF DISUSE
AFINA SU LANZA
HE TUNES HIS LANCE
LA ESPADA LO ALCANZA
THE SWORD REACHES HIM
Y HERIDO DE MUERTE
AND WOUNDED TO DEATH
PERO AÚN SONRIENTE
BUT STILL SMILING
SE ARRASTRA HASTA AQUI
HE CRAWLS HERE
Y HOY ME HA HECHO SENTIR
AND TODAY HE MADE ME FEEL
QUE ORGULLO TENGO EN VENIR
HOW PROUD I AM TO COME
DE LA SANGRE DE UN QUIJOTE...
FROM THE BLOOD OF A QUIJOTE...
DE LA SANGRE DE UN QUIJOTE
FROM THE BLOOD OF A QUIJOTE





Авторы: Raymundo Morteo Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.