Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para la Gracia de Su Gloria
Llevas
en
tu
delicada
mano
Ты
несешь
в
своей
нежной
руке
Del
lado
más
cercano
al
corazón
На
стороне,
ближайшей
к
сердцу
La
argolla
que
han
labrado
Кольцо,
которое
они
вырезали
Para
portarla
como
símbolo
del
amor
Носить
его
как
символ
любви
Ha
sido
grabada
con
mi
nombre
На
нем
было
выгравировано
мое
имя
Y
con
la
la
fecha
de
nuestra
unión
И
с
датой
нашего
союза
Para
recordarte
de
que
soy
tu
hombre
Чтобы
напомнить
тебе,
что
я
твой
мужчина
Y
que
en
mi
vida
tu
eres
mi
bendición
И
что
в
моей
жизни
ты
мое
благословение
De
oro
es
la
joya
que
en
tu
mano
llevas
Золото
- это
драгоценность,
которую
вы
носите
в
руке
Como
símbolo
de
brillo
y
de
pureza
Как
символ
яркости
и
чистоты
Que
ante
Dios
y
el
mundo
te
fue
puesta
Что
перед
Богом
и
миром
ты
поставлен
Al
momento
del
SÍ
que
me
diste
en
la
iglesia
В
момент
ДА,
которое
ты
дал
мне
в
церкви
¡Acepto!
Esa
fue
la
frase
más
sublime
Я
согласен!
Это
была
самая
возвышенная
фраза
Que
jamás
mis
oídos
habran
escuchado
Юэ,
мои
уши
никогда
не
услышат
Yo
de
emoción
sentía
ese
día
morirme
Я
чувствовал
с
волнением
в
тот
день,
когда
я
умирал
Pues
mi
corazón
latía
tan
acelerado
Ну,
мое
сердце
билось
так
быстро
Recuerda
amor
mío
y
siempre
tenlo
presente
Помни
мою
любовь
и
всегда
помни
об
этом
Que
desde
aquel
día
que
Dios
nos
bendijo
Что
с
того
дня,
когда
Бог
благословил
нас
También
decretó
que
el
anillo
es
para
siempre
Он
также
постановил,
что
кольцо
навсегда
Y
lo
confirmó
con
la
bendición
de
los
hijos
И
подтвердил
это
благословением
детей
Cada
que
veamos
en
nuestras
manos
Каждый
раз,
когда
мы
видим
в
наших
руках
Esa
hermosa
y
bendecida
argolla
Это
красивое
и
благословенное
кольцо
Recordemos
que
Dios
nos
ha
declarado
Будем
помнить,
что
Бог
возвестил
нам
Marido
y
mujer,
para
gracia
de
su
gloria
Муж
и
жена,
ради
благодати
его
славы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.