Текст и перевод песни Ray Noble Orchestra & Al Bowlly - Please Don't Mention It
Please Don't Mention It
Пожалуйста, не стоит благодарности
Thanks
you
for
phoning
me
Спасибо,
что
позвонила
мне,
I
wanted
you
to
Я
хотел,
чтобы
ты
это
сделала.
Thank
you
for
thanking
me
Спасибо,
что
благодаришь
меня,
Because
I
love
you
Ведь
я
люблю
тебя.
Please
don't
mention
it
Пожалуйста,
не
стоит
благодарности,
I
won't
mention
it
Я
не
буду
упоминать
об
этом,
It's
be
no
trouble
at
all
Для
меня
это
совсем
не
проблема.
Thank
you
for
telling
me
Спасибо,
что
сказала
мне,
That
my
love
is
real
Что
моя
любовь
настоящая.
How
can
I
help
it
dear
Как
я
могу
с
этим
поделать,
дорогая,
It's
just
how
I
feel
Это
просто
то,
что
я
чувствую.
Please
don't
mention
it
Пожалуйста,
не
стоит
благодарности,
I
won't
mention
it
Я
не
буду
упоминать
об
этом,
It'a
be
no
trouble
at
all
Для
меня
это
совсем
не
проблема.
I
made
a
vow,
if
you
resisted
Я
поклялся,
если
ты
будешь
сопротивляться,
That
I
would
find
a
way
Что
я
найду
способ.
I
always
knew
if
I
persisted
Я
всегда
знал,
если
буду
настойчив,
I'd
make
you
care
some
day
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня
однажды.
Thank
you
for
missing
me
Спасибо,
что
скучаешь
по
мне,
When
I'm
missing
you
Когда
я
скучаю
по
тебе.
Thank
you
for
thanking
me
Спасибо,
что
благодаришь
меня,
When
I'm
kissing
you
Когда
я
целую
тебя.
Please
don't
mention
it
Пожалуйста,
не
стоит
благодарности,
I
won't
mention
it
Я
не
буду
упоминать
об
этом,
It's
be
no
trouble
at
all
Для
меня
это
совсем
не
проблема.
Thank
you
for
keeping
me
Спасибо,
что
задержала
меня
An
hour
in
the
rain
На
час
под
дождем.
Thank
you
for
telling
me
Спасибо,
что
сказала
мне,
You
won't
be
late
again
Что
больше
не
опоздаешь.
Please
don't
mention
it
Пожалуйста,
не
стоит
благодарности,
I
won't
mention
it
Я
не
буду
упоминать
об
этом,
It's
be
no
trouble
at
all
Для
меня
это
совсем
не
проблема.
Thank
you
for
giving
me
Спасибо,
что
подвезла
меня
A
ride
in
your
car
На
своей
машине.
I
can't
remember
Не
помню,
When
I've
walked
so
far
Когда
я
так
много
ходил
пешком.
Please
don't
mention
it
Пожалуйста,
не
стоит
благодарности,
I
won't
mention
it
Я
не
буду
упоминать
об
этом,
It'll
be
no
trouble
at
all
Для
меня
это
совсем
не
проблема.
Thank
you
for
helping
me
Спасибо,
что
помогла
мне
To
sing
this
little
song
Спеть
эту
песенку.
Only
the
composer
knows
Только
композитор
знает,
We've
got
the
words
all
wrong
Что
мы
перепутали
все
слова.
And
he
won't
mention
it
И
он
не
будет
упоминать
об
этом,
We
won't
mention
it
Мы
не
будем
упоминать
об
этом,
It's
be
no
trouble
at
all
Для
нас
это
совсем
не
проблема.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.