Текст и перевод песни Ray Parker, Jr. feat. Raydio - A Woman Needs Love (Just Like You Do)
A
woman
needs
love
Женщине
нужна
любовь.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Don't
kid
yourself
Не
обманывай
себя.
Into
thinking
that
she
don't
Думать,
что
она
не
...
She
can
fool
around
Она
может
валять
дурака.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Unless
you
give
her
Если
только
ты
не
дашь
ей
...
All
the
loving
she
wants
Столько
любви,
сколько
она
хочет.
Don't
make
the
mistake
Не
совершай
ошибку.
Of
thinking
old
fashioned
Думать
старомодно
Times
have
changed
Времена
изменились.
From
yesterday
Со
вчерашнего
дня
No
longer
will
Больше
не
будет.
Those
old
double
standards
Эти
старые
двойные
стандарты
Be
accepted
Быть
принятым
By
the
women
of
today
Сегодняшними
женщинами
So,
when
you
think
you've
fooled
her
Итак,
когда
ты
думаешь,
что
одурачил
ее
She
just
might
be
fooling
you
Возможно,
она
просто
дурачит
тебя.
Remember:
if
you
can
do
it
Помни:
если
ты
можешь
сделать
это
...
She
can,
too
Она
тоже
может.
Because
a
woman
needs
love
Потому
что
женщине
нужна
любовь.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Hey,
don't
kid
yourself
Эй,
не
обманывай
себя.
Into
thinking
that
she
don't
Думать,
что
она
не
...
She
can
fool
around
Она
может
валять
дурака.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Unless
you
give
her
Если
только
ты
не
дашь
ей
...
All
the
loving
she
wants
Столько
любви,
сколько
она
хочет.
When
her
eyes
Когда
ее
глаза
...
Are
begging
for
affection
Они
умоляют
о
любви.
Don't
put
her
off
Не
отталкивай
ее.
Don't
make
her
wait
Не
заставляй
ее
ждать.
Don't
try
to
give
her
Не
пытайся
дать
ей
...
That
worn
out
excuse
Это
заезженное
оправдание
About
being
tired
Об
усталости.
And
working
late
И
работать
допоздна
I
tell
ya:
Я
говорю
тебе:
One
day
you'll
come
home
Однажды
ты
вернешься
домой.
Early
from
work
Рано
с
работы
(Home
from
work)
(Домой
с
работы)
Open
up
the
door
Открой
дверь
And
get
your
feelings
hurt
И
задеть
свои
чувства.
Because
she
needs
it
Потому
что
ей
это
нужно.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
A
woman's
got
to
have
it
У
женщины
это
должно
быть.
Just
like
you
Совсем
как
ты.
And
if
you're
smart
И
если
ты
умен
...
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
You
better
stop
fooling
around
Тебе
лучше
перестать
валять
дурака.
'Cause
she
will,
too
Потому
что
она
тоже
будет.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
(Thinking
that
she
don't)
(Думая,
что
она
этого
не
делает)
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Now,
an
example
to
you
Вот
вам
пример.
Is
by
the
time
poor
Jack
К
тому
времени
бедный
Джек
Returned
up
the
hill:
Вернулся
на
холм:
Somebody
else
Кто-то
другой
...
Had
been
loving
Jill
Он
любил
Джилл.
A
woman
needs
love
Женщине
нужна
любовь.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Hey,
don't
kid
yourself
Эй,
не
обманывай
себя.
Into
thinking
that
she
don't
Думать,
что
она
не
...
She
can
fool
around
Она
может
валять
дурака.
She
will
fool
around,
so
Она
будет
валять
дурака,
так
что
...
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
You
better
take
out
some
insurance
Тебе
лучше
подстраховаться.
And
be
sure
she
won't
И
будь
уверен,
что
она
этого
не
сделает.
Give
her
that
love
Подари
ей
эту
любовь.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
That
sweet,
sweet
love
Эта
сладкая,
сладкая
любовь
...
She
wants
it
Она
хочет
этого.
Just
like
you
Совсем
как
ты.
'Cause
she
can
fool
around
Потому
что
она
может
валять
дурака.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
I
tell
ya:
Я
говорю
тебе:
She
will
fool
around
Она
будет
валять
дурака.
With
you
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя
Just
like
you
do
Так
же
как
и
ты
A
woman
needs
love
Женщине
нужна
любовь.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Hey,
don't
kid
yourself
Эй,
не
обманывай
себя.
Into
thinking
that
she
don't
Думать,
что
она
не
...
She
can
fool
around
Она
может
валять
дурака.
(Just
like
you
do)
(Так
же,
как
и
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Ray Erskine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.