Текст и перевод песни Ray Parker Jr. - Let Me Go
We've
been
going
out
for
a
while
now
baby
Мы
уже
некоторое
время
встречаемся,
детка
We've
had
some
good
times
and
some
hard
times
too
У
нас
были
как
хорошие
времена,
так
и
трудные
But
now
I've
reached
that
point
in
my
life
Но
теперь
я
достиг
этой
точки
в
своей
жизни
Where
I
need
more
of
a
commitment
from
you
Где
мне
нужно
больше
обязательств
с
твоей
стороны
You've
had
me
on
hold
for
so
very
long
Ты
так
долго
держал
меня
в
напряжении
Make
up
your
mind
baby
Прими
решение,
детка
Don't
keep
me
hanging
on
Не
заставляй
меня
цепляться
If
you're
not
sure
that
you
want
me,
let
me
go
Если
ты
не
уверен,
что
хочешь
меня,
отпусти
меня.
Come
on
and
do
right
by
me
baby
Давай,
поступи
со
мной
правильно,
детка
If
you're
not
sure
that
you
need
me
Если
ты
не
уверен,
что
я
тебе
нужен
Let
me
go,
oh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Отпусти
меня,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Now
I
know
when
a
woman
gets
in
her
twenties
Теперь
я
знаю,
когда
женщине
переваливает
за
двадцать
She
starts
to
feel
like
she's
running
out
of
time
Она
начинает
чувствовать,
что
у
нее
заканчивается
время
Nine
times
out
of
ten
she's
correct
В
девяти
случаях
из
десяти
она
права
If
she
assumes,
yea,
that
marriage
is
the
last
thing
on
a
man's
mind
Если
она
предполагает,
да,
что
брак
- это
последнее,
о
чем
думает
мужчина
But
now
the
table's
turned
Но
теперь
ситуация
изменилась
The
shoe
is
on
the
other
foot
Туфля
на
другой
ноге
I
know
what
I
want
but
you
still
wanna
look
Я
знаю,
чего
я
хочу,
но
ты
все
равно
хочешь
посмотреть
If
you're
not
sure
that
you
want
me,
let
me
go
Если
ты
не
уверен,
что
хочешь
меня,
отпусти
меня.
Don't
keep
me
hanging
on
now,
baby
Не
заставляй
меня
сейчас
цепляться,
детка
And
if
you're
not
sure
that
you
need
me,
let
me
go
И
если
ты
не
уверен,
что
я
тебе
нужен,
отпусти
меня.
Set
me
free
and
find
somebody
else
Освободи
меня
и
найди
кого-нибудь
другого
Mm-mm,
mm-mm
Мм-мм,
мм-мм
All
I
really
asking
that
you
love
me,
baby
Все,
о
чем
я
действительно
прошу,
- это
чтобы
ты
любила
меня,
детка.
Love
mm-mm
you
see
Любовь,
мм-мм,
ты
видишь
I'm
not
the
kind
of
man
you
can
just
keep
around
for
your
pleasure
Я
не
из
тех
мужчин,
которых
ты
можешь
просто
держать
рядом
для
своего
удовольствия
You
gotta
really
want
for
us
to
be
together,
yeah
Ты,
должно
быть,
действительно
хочешь,
чтобы
мы
были
вместе,
да
It
isn't
fair
to
keep
me
hanging
on
for
another
year
or
two
Несправедливо
заставлять
меня
ждать
еще
год
или
два
So
make
up
your
mind
right
now
and
decide
what
you
wanna
do
Так
что
прими
решение
прямо
сейчас
и
реши,
что
ты
хочешь
делать
Ow!
(If
you're
not
sure
that
you
want
me)
Оу!
(Если
ты
не
уверен,
что
хочешь
меня)
If
you
don't
want
me,
baby,
let
me
go
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
отпусти
меня.
I
need
to
talk
to
you,
honey
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
милая
You
see,
for
some
reason
(if
you're
not
sure
that
you
need
me)
Видишь
ли,
по
какой-то
причине
(если
ты
не
уверен,
что
я
тебе
нужен)
I
kinda
feel
like
you're
running
around
all
over
the
place
У
меня
такое
чувство,
будто
ты
бегаешь
повсюду
(Let
me
go)
still
you're
holding
on
to
me
just
in
case
(Отпусти
меня)
ты
все
еще
держишься
за
меня
на
всякий
случай.
(If
you're
not
sure
that
you
want
me)
I've
tried
everything
I
could
to
get
you
to
stay
(Если
ты
не
уверен,
что
хочешь
меня)
Я
перепробовал
все,
что
мог,
чтобы
уговорить
тебя
остаться
(Let
me
go)
I
don't
know
what
else
to
do,
I'm
so
still
in
love
with
you
(Отпусти
меня)
Я
не
знаю,
что
еще
делать,
я
все
еще
так
сильно
люблю
тебя
(If
you're
not
sure
that
you
need
me)
fut
I
can't
help
it,
baby
(Если
ты
не
уверена,
что
я
тебе
нужен)
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
детка.
(Let
me
go)
mm-mm
(Отпусти
меня)
мм-мм
You
know
your
stuff's
so
good,
I
want
my
name
on
it
Ты
знаешь,
что
твои
вещи
настолько
хороши,
что
я
хочу,
чтобы
на
них
стояло
мое
имя
(If
you're
not
sure
that
you
want
me)
I
love
you,
baby,
love
you
(let
me
go)
(Если
ты
не
уверен,
что
хочешь
меня)
Я
люблю
тебя,
детка,
люблю
тебя
(отпусти
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Parker Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.