Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fallen Star
Падающая звезда
A
star
fell
from
Heaven
Звезда
упала
с
небес
Right
into
my
arms
Прямо
в
мои
объятия.
The
brightest
star
I
know
I've
never
seen
Самой
яркой
звезды,
я
знаю,
я
никогда
не
видел.
Then
I
found
out
that
it
was
Потом
я
понял,
что
это
была
Only
you
and
all
your
charms
Только
ты
и
все
твои
чары.
You
came
into
my
life
to
fill
a
dream.
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
исполнить
мечту.
A
fallen
star,
that's
what
you
are
Падающая
звезда,
вот
ты
кто.
The
twinkle
in
your
eye
came
from
the
sky
Мерцание
в
твоих
глазах
пришло
с
небес.
You
must
have
sailed
from
the
Milky
Way
Ты,
должно
быть,
приплыла
с
Млечного
Пути.
A
fallen
star,
that's
what
you
are.
Падающая
звезда,
вот
ты
кто.
The
heavens
must
be
lonely
now
that
you
are
mine,
Небесам,
должно
быть,
одиноко
теперь,
когда
ты
моя.
I'm
sure
they'll
miss
a
star
as
bright
as
you.
Я
уверен,
они
скучают
по
звезде
такой
яркой,
как
ты.
But
the
stars
will
send
their
blessings
and
brighter
they
will
shine,
Но
звезды
пошлют
свои
благословения
и
будут
сиять
ярче,
For
when
they
see
the
dream
that's
coming
true.
Когда
увидят,
как
сбывается
мечта.
A
fallen
star,
that's
what
you
are
Падающая
звезда,
вот
ты
кто.
That
twinkle
thats
in
your
eye
came
from
the
sky
Это
мерцание
в
твоих
глазах
пришло
с
небес.
You
must
have
sailed
from
the
Milky
Way
Ты,
должно
быть,
приплыла
с
Млечного
Пути.
A
fallen
star,
that's
what
you
are...
Падающая
звезда,
вот
ты
кто...
(A
fallen
star)...
(Падающая
звезда)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.