Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Girl in the Night
Ein Mädchen in der Nacht
She
lives
her
life
in
honky
tonks
Sie
lebt
ihr
Leben
in
Honky
Tonks
And
the
crowded
back
street
bar
Und
den
überfüllten
Bars
der
Hinterstraßen
A
world
of
make-believe
that
knows
Eine
Scheinwelt,
die
kennt
No
sun,
no
moon
or
star
Weder
Sonne,
Mond
noch
Sterne
Just
the
glitter
of
the
great
white
way
Nur
das
Glitzern
der
hellen
Lichtermeile
And
the
glare
of
city
light
Und
der
grelle
Schein
der
Stadtlichter
Where
the
music's
loud,
she's
in
the
crowd
Wo
die
Musik
laut
ist,
sie
ist
in
der
Menge
A
lonely
girl
in
the
night
Ein
einsames
Mädchen
in
der
Nacht
I
wonder
if
she's
thinking
Ich
frage
mich,
ob
sie
denkt
Of
dreams
that
didn't
last
An
Träume,
die
nicht
anhielten
I
wonder
if
she's
haunted
Ich
frage
mich,
ob
sie
verfolgt
wird
By
heartaches
from
the
past
Von
Herzschmerz
aus
der
Vergangenheit
Perhaps
there
is
a
story
Vielleicht
gibt
es
da
eine
Geschichte
Of
a
love
that
wasn't
right
Von
einer
Liebe,
die
nicht
richtig
war
Now
the
shadows
hide
her
empty
pride
Nun
verbergen
die
Schatten
ihren
leeren
Stolz
A
lonely
girl
in
the
night
Ein
einsames
Mädchen
in
der
Nacht
I
watch
her
sit
there
so
lonely
Ich
sehe
sie
dort
so
einsam
sitzen
As
she
lights
a
cigarette
Wie
sie
sich
eine
Zigarette
anzündet
And
the
smoke
rings
rise,
but
in
her
eyes
Und
die
Rauchringe
steigen
auf,
doch
in
ihren
Augen
Oh,
there
seems
to
be
such
regret
Oh,
da
scheint
so
viel
Bedauern
zu
sein
Is
she
there
to
tempt
a
lover
Ist
sie
da,
um
einen
Liebhaber
zu
verführen?
In
that
dress
that
hugs
her
tight
In
diesem
Kleid,
das
sie
eng
umschließt
With
a
glass
of
wine
to
pass
the
time
Mit
einem
Glas
Wein,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Just
a
lonely
girl
- in
the
night
Nur
ein
einsames
Mädchen
- in
der
Nacht
REPEAT
CHORUS
REFRAIN
WIEDERHOLEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.