Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Touch Me
Fass mich nicht an
Your
hand
is
like
a
torch
Deine
Hand
ist
wie
eine
Fackel
Each
time
you
touch
me,
the
look
in
your
eyes
pulls
me
apart
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst,
zerreißt
mich
der
Blick
in
deinen
Augen
Don't
open
the
door
to
heaven
if
I
can't
come
in
Öffne
nicht
die
Tür
zum
Himmel,
wenn
ich
nicht
hineinkommen
kann
Don't
touch
me
if
you
don't
love
me
sweetheart
Fass
mich
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Schatz
Your
kiss
is
like
a
drink
Dein
Kuss
ist
wie
ein
Trunk
When
I'm
thirsty
and
I'm
thirsty
for
you
with
all
my
heart
Wenn
ich
durstig
bin,
und
ich
dürste
nach
dir
von
ganzem
Herzen
But
don't
love
me
then
act
like
we've
never
kissed
Aber
liebe
mich
nicht
und
tu
dann
so,
als
ob
wir
uns
nie
geküsst
hätten
Oh,
don't
touch
me
if
you
don't
love
me
sweetheart
Oh,
fass
mich
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Schatz
Don't
give
me
something
you
might
take
away
Gib
mir
nichts,
das
du
vielleicht
wieder
wegnimmst
To
have
you
then
lose,
you
wouldn't
be
smart
on
my
part
Dich
zu
haben
und
dann
zu
verlieren,
wäre
nicht
klug
von
mir
Don't
open
the
door
to
heaven
if
I
can't
come
in
Öffne
nicht
die
Tür
zum
Himmel,
wenn
ich
nicht
hineinkommen
kann
Oh,
don't
touch
me
if
you
don't
love
me
sweetheart
Oh,
fass
mich
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Schatz
Don't
give
me
something
you
might
take
away
Gib
mir
nichts,
das
du
vielleicht
wieder
wegnimmst
To
have
you
then
lose,
you
wouldn't
be
smart
on
my
part
Dich
zu
haben
und
dann
zu
verlieren,
wäre
nicht
klug
von
mir
Don't
open
the
door
to
heaven
if
I
can't
come
in
Öffne
nicht
die
Tür
zum
Himmel,
wenn
ich
nicht
hineinkommen
kann
Oh,
don't
touch
me
if
you
don't
love
me
sweetheart
Oh,
fass
mich
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Schatz
Don't
touch
me
if
you
don't
love
me
sweetheart
Fass
mich
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Cochran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.