Ray Price - Driftwood on the River - перевод текста песни на немецкий

Driftwood on the River - Ray Priceперевод на немецкий




Driftwood on the River
Treibholz auf dem Fluss
I'm just driftwood on the river, floating down the tide
Ich bin nur Treibholz auf dem Fluss, treibe mit der Strömung
I don't care where this old river carries me
Es ist mir egal, wohin dieser alte Fluss mich trägt
I'll keep drifting just because my heart is broken inside
Ich werde weitertreiben, nur weil mein Herz gebrochen ist
And I'm tired of wishing for what cannot be.
Und ich bin es leid, mir zu wünschen, was nicht sein kann.
I may meet some little driftwood, lost as same as I
Vielleicht treffe ich ein anderes kleines Treibholz, verloren wie ich
Share a handshake and a tender tear or two
Teile einen Händedruck und eine zarte Träne oder zwei
But it's always good luck, now we've got to say goodbye
Aber es heißt immer 'Viel Glück', jetzt müssen wir uns verabschieden
I must wander on to keep my randezvous.
Ich muss weiterziehen, um mein Rendezvous einzuhalten.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Though I drift through town and city I can never stay
Obwohl ich durch Städte und Dörfer treibe, kann ich nie bleiben
For I find no place to call my home sweet home
Denn ich finde keinen Ort, den ich mein trautes Heim nennen kann
I don't ask for help or pitty I'll just go my way
Ich bitte nicht um Hilfe oder Mitleid, ich gehe einfach meinen Weg
All I'm praying for is peace to dream alone.
Alles, worum ich bete, ist Frieden, um allein zu träumen.
I'm just driftwood on the river and I'm drifting on
Ich bin nur Treibholz auf dem Fluss und treibe weiter
Till this weary river meets the deep blue sea
Bis dieser müde Fluss das tiefblaue Meer erreicht
Where the deep blue sea may help me to forget someone
Wo das tiefblaue Meer mir helfen mag, jemanden zu vergessen
Yes the careless one who has forgotten me.
Ja, die Sorglose, die mich vergessen hat.
In my heart I don't feel bitter over what has been
In meinem Herzen bin ich nicht bitter über das, was war
I feel sorry for the one I must forget
Ich habe Mitleid mit derjenigen, die ich vergessen muss
And instead of being someone with the world to win
Und anstatt jemand zu sein, der die Welt erobern könnte
I'm just driftwood on the river of regret...
Bin ich nur Treibholz auf dem Fluss des Bedauerns...





Авторы: Klenner John, Miller Bob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.