Текст и перевод песни Ray Sepulveda - Hay Otra en Tu Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Otra en Tu Lugar
There's Another in Your Place
Recuerda
que
tu
te
marchaste
y
al
despedirte
Remember
you
left,
and
as
you
said
goodbye,
Sin
importarte
que
lloraba
te
sonreiste
Without
caring
that
I
cried,
you
smiled.
Pero
de
amor
nadie
se
muere
siempre
decías
But
no
one
dies
of
love,
you
always
said,
Y
ahora
tú
me
dices
que
te
mueres
And
now
you
tell
me
you're
dying,
Que
me
extrañas
que
en
verdad
me
quieres
That
you
miss
me,
that
you
truly
love
me.
Lo
lamento
pero
es
tarde
ya
hay
otro
amor
en
tu
lugar
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
there's
another
love
in
your
place.
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
Y
es
que
el
amor
se
acaba,
tú
me
lo
decías
Love
fades,
you
used
to
tell
me,
Sin
importarte
nada
todo
mi
dolor
Ignoring
all
my
pain.
Pero
como
en
la
vida,
hasta
la
suerte
cambia
But
like
in
life,
even
luck
changes,
Lo
que
tú
me
decías,
te
lo
digo
yo
What
you
used
to
tell
me,
I
tell
you
now.
Y
es
que
el
amor
se
acaba,
tú
me
lo
decías
Love
fades,
you
used
to
tell
me,
Sin
importarte
nada
todo
mi
dolor
Ignoring
all
my
pain.
Pero
como
en
la
vida,
hasta
la
suerte
cambia
But
like
in
life,
even
luck
changes,
Lo
que
tú
me
decías,
te
lo
digo
yo
What
you
used
to
tell
me,
I
tell
you
now.
En
el
amor
como
en
la
vida
todo
termina
In
love,
like
in
life,
everything
ends,
La
rosa
quieras
o
no
quieras
tiene
la
espina
The
rose,
whether
you
like
it
or
not,
has
its
thorn.
Y
el
tiempo
borra
la
tristeza
siempre
decías
And
time
erases
sadness,
you
always
said,
Y
ahora
tú
me
cuentas
que
estás
triste
And
now
you
tell
me
you're
sad,
Que
tu
mundo
sin
mi
amor
no
existe
That
your
world
doesn't
exist
without
my
love.
Lo
lamento
pero
es
tarde
ya
hay
otro
amor
en
tu
lugar
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
there's
another
love
in
your
place.
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
(Hay
otra
en
tu
lugar)
(There's
another
in
your
place)
Y
es
que
el
amor
se
acaba,
tú
me
lo
decías
Love
fades,
you
used
to
tell
me,
Sin
importarte
nada
todo
mi
dolor
Ignoring
all
my
pain.
Pero
como
en
la
vida,
hasta
la
suerte
cambia
But
like
in
life,
even
luck
changes,
Lo
que
tú
me
decías,
te
lo
digo
yo
What
you
used
to
tell
me,
I
tell
you
now.
Y
es
que
el
amor
se
acaba,
tú
me
lo
decías
Love
fades,
you
used
to
tell
me,
Sin
importarte
nada
todo
mi
dolor
Ignoring
all
my
pain.
Pero
como
en
la
vida,
hasta
la
suerte
cambia
But
like
in
life,
even
luck
changes,
Lo
que
tú
me
decías,
te
lo
digo
yo
What
you
used
to
tell
me,
I
tell
you
now.
(Hay
otra
en
lugar,
hay
otra,
otra,
hay
otra)
(There's
another
in
your
place,
there's
another,
another,
there's
another)
Recuerda
que
tú
te
marchaste
y
al
despedirte
Remember
you
left,
and
as
you
said
goodbye,
Sin
importarte
nada
te
sonreiste
Without
caring
at
all,
you
smiled.
(Hay
otra
en
lugar,
hay
otra,
otra,
hay
otra)
(There's
another
in
your
place,
there's
another,
another,
there's
another)
Si
tú
no
me
quieres
me
quiere
la
otra
If
you
don't
love
me,
the
other
one
loves
me.
Ya
en
tu
lugar
tengo
a
Carlota
I
already
have
Carlota
in
your
place.
(Hay
otra
en
lugar,
hay
otra,
otra,
hay
otra)
(There's
another
in
your
place,
there's
another,
another,
there's
another)
Quien
será
la
que
te
quiera
a
ti
Who
will
be
the
one
to
love
you
now?
Ya
yo
tengo
a
quien,
me
quiere
a
mí
I
already
have
someone
who
loves
me.
(Hay
otra
en
lugar,
hay
otra)
(There's
another
in
your
place,
there's
another)
Otra
(otra)
Another
(another)
(Hay
otra)
otra
(There's
another)
another
¡Fallaste
mi
amor!
You
failed,
my
love!
(Hay
otra
en
lugar,
hay
otra)
(There's
another
in
your
place,
there's
another)
Y
ahora
dices
que
te
mueres,
que
en
verdad
tú
me
quieres
And
now
you
say
you're
dying,
that
you
truly
love
me.
(Hay
otra
en
lugar,
hay
otra)
(There's
another
in
your
place,
there's
another)
Se
acabó
la
mascarada,
se
acabó
lo
que
quedaba
The
masquerade
is
over,
what
was
left
is
gone.
(Hay
otra
en
lugar,
hay
otra)
(There's
another
in
your
place,
there's
another)
Es
tarde
ya
me
voy,
mi
negrita
me
espera
It's
too
late,
I'm
leaving,
my
little
black
girl
is
waiting
for
me.
Ahora
me
rio
¡Ja
ja
ja!
Now
I
laugh
Ha
ha
ha!
Tú
no
estás
You're
not
here
Estas
en
na′
You're
nowhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livi Roberto, Silvetti Adorno Juan Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.