Ray Sepulveda - Hay Otra en Tu Lugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ray Sepulveda - Hay Otra en Tu Lugar




Hay Otra en Tu Lugar
There's Another in Your Place
Recuerda que tu te marchaste y al despedirte
Remember you left, and as you said goodbye,
Sin importarte que lloraba te sonreiste
Without caring that I cried, you smiled.
Pero de amor nadie se muere siempre decías
But no one dies of love, you always said,
Y ahora me dices que te mueres
And now you tell me you're dying,
Que me extrañas que en verdad me quieres
That you miss me, that you truly love me.
Lo lamento pero es tarde ya hay otro amor en tu lugar
I'm sorry, but it's too late, there's another love in your place.
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
Y es que el amor se acaba, me lo decías
Love fades, you used to tell me,
Sin importarte nada todo mi dolor
Ignoring all my pain.
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
But like in life, even luck changes,
Lo que me decías, te lo digo yo
What you used to tell me, I tell you now.
Y es que el amor se acaba, me lo decías
Love fades, you used to tell me,
Sin importarte nada todo mi dolor
Ignoring all my pain.
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
But like in life, even luck changes,
Lo que me decías, te lo digo yo
What you used to tell me, I tell you now.
En el amor como en la vida todo termina
In love, like in life, everything ends,
La rosa quieras o no quieras tiene la espina
The rose, whether you like it or not, has its thorn.
Y el tiempo borra la tristeza siempre decías
And time erases sadness, you always said,
Y ahora me cuentas que estás triste
And now you tell me you're sad,
Que tu mundo sin mi amor no existe
That your world doesn't exist without my love.
Lo lamento pero es tarde ya hay otro amor en tu lugar
I'm sorry, but it's too late, there's another love in your place.
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
(Hay otra en tu lugar)
(There's another in your place)
Y es que el amor se acaba, me lo decías
Love fades, you used to tell me,
Sin importarte nada todo mi dolor
Ignoring all my pain.
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
But like in life, even luck changes,
Lo que me decías, te lo digo yo
What you used to tell me, I tell you now.
Y es que el amor se acaba, me lo decías
Love fades, you used to tell me,
Sin importarte nada todo mi dolor
Ignoring all my pain.
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
But like in life, even luck changes,
Lo que me decías, te lo digo yo
What you used to tell me, I tell you now.
(Hay otra en lugar, hay otra, otra, hay otra)
(There's another in your place, there's another, another, there's another)
Recuerda que te marchaste y al despedirte
Remember you left, and as you said goodbye,
Sin importarte nada te sonreiste
Without caring at all, you smiled.
(Hay otra en lugar, hay otra, otra, hay otra)
(There's another in your place, there's another, another, there's another)
Si no me quieres me quiere la otra
If you don't love me, the other one loves me.
Ya en tu lugar tengo a Carlota
I already have Carlota in your place.
¡Aja!
Aha!
(Hay otra en lugar, hay otra, otra, hay otra)
(There's another in your place, there's another, another, there's another)
Quien será la que te quiera a ti
Who will be the one to love you now?
Ya yo tengo a quien, me quiere a
I already have someone who loves me.
(Hay otra en lugar, hay otra)
(There's another in your place, there's another)
Otra (otra)
Another (another)
(Hay otra) otra
(There's another) another
¡Fallaste mi amor!
You failed, my love!
(Hay otra en lugar, hay otra)
(There's another in your place, there's another)
Y ahora dices que te mueres, que en verdad me quieres
And now you say you're dying, that you truly love me.
(Hay otra en lugar, hay otra)
(There's another in your place, there's another)
Se acabó la mascarada, se acabó lo que quedaba
The masquerade is over, what was left is gone.
(Hay otra en lugar, hay otra)
(There's another in your place, there's another)
Es tarde ya me voy, mi negrita me espera
It's too late, I'm leaving, my little black girl is waiting for me.
Ahora me rio ¡Ja ja ja!
Now I laugh Ha ha ha!
no estás
You're not here
Estas en na′
You're nowhere
¡Ayeh!
Ayeh!





Авторы: Livi Roberto, Silvetti Adorno Juan Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.