Ray Sepulveda - Hay Otra en Tu Lugar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Sepulveda - Hay Otra en Tu Lugar




Hay Otra en Tu Lugar
У тебя есть кто-то другой
Recuerda que tu te marchaste y al despedirte
Помни, сейчас тебя нет, и уходя
Sin importarte que lloraba te sonreiste
Тебе было все равно, что я рыдала, ты усмехался
Pero de amor nadie se muere siempre decías
Но ты все время говорил, что из-за любви люди не умирают
Y ahora me dices que te mueres
А теперь ты сказал мне, что умираешь
Que me extrañas que en verdad me quieres
Что скучаешь по мне, и что на самом деле любишь меня
Lo lamento pero es tarde ya hay otro amor en tu lugar
Мне очень жаль, но уже поздно, у тебя есть кто-то другой
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
Y es que el amor se acaba, me lo decías
И любовь, она кончается, так ты говорил
Sin importarte nada todo mi dolor
Хотя тебя не волновала моя боль
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
Но, как говорит жизнь, и удача меняется
Lo que me decías, te lo digo yo
Что ты говорил мне, повторяю сейчас я
Y es que el amor se acaba, me lo decías
И любовь, она кончается, так ты говорил
Sin importarte nada todo mi dolor
Хотя тебя не волновала моя боль
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
Но, как говорит жизнь, и удача меняется
Lo que me decías, te lo digo yo
Что ты говорил мне, повторяю сейчас я
En el amor como en la vida todo termina
В любви, как и в жизни, все заканчивается
La rosa quieras o no quieras tiene la espina
В розе есть шипы, как ни крути
Y el tiempo borra la tristeza siempre decías
И время стирает печаль, так ты говорил
Y ahora me cuentas que estás triste
А сейчас ты говоришь мне, что ты грустишь
Que tu mundo sin mi amor no existe
Что без моей любви твоего мира не существует
Lo lamento pero es tarde ya hay otro amor en tu lugar
Мне очень жаль, но уже поздно, у тебя есть кто-то другой
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
(Hay otra en tu lugar)
тебя есть кто-то другой)
Y es que el amor se acaba, me lo decías
И любовь, она кончается, так ты говорил
Sin importarte nada todo mi dolor
Хотя тебя не волновала моя боль
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
Но, как говорит жизнь, и удача меняется
Lo que me decías, te lo digo yo
Что ты говорил мне, повторяю сейчас я
Y es que el amor se acaba, me lo decías
И любовь, она кончается, так ты говорил
Sin importarte nada todo mi dolor
Хотя тебя не волновала моя боль
Pero como en la vida, hasta la suerte cambia
Но, как говорит жизнь, и удача меняется
Lo que me decías, te lo digo yo
Что ты говорил мне, повторяю сейчас я
(Hay otra en lugar, hay otra, otra, hay otra)
тебя есть кто-то другой, кто-то, кто-то другой)
Recuerda que te marchaste y al despedirte
Помни, сейчас тебя нет, и уходя
Sin importarte nada te sonreiste
Тебе было все равно, ты усмехался
(Hay otra en lugar, hay otra, otra, hay otra)
тебя есть кто-то другой, кто-то, кто-то другой)
Si no me quieres me quiere la otra
Если ты меня не любишь, меня любит кто-то другой
Ya en tu lugar tengo a Carlota
Сейчас вместо тебя у меня есть Карлота
¡Aja!
Да!
(Hay otra en lugar, hay otra, otra, hay otra)
тебя есть кто-то другой, кто-то, кто-то другой)
Quien será la que te quiera a ti
Кто полюбит тебя
Ya yo tengo a quien, me quiere a
У меня уже есть кто-то, кто любит меня
(Hay otra en lugar, hay otra)
тебя есть кто-то другой, кто-то)
Otra (otra)
Кто-то (кто-то)
(Hay otra) otra
тебя есть кто-то) кто-то
¡Fallaste mi amor!
Ты ошибся, моя любовь!
(Hay otra en lugar, hay otra)
тебя есть кто-то другой, кто-то)
Y ahora dices que te mueres, que en verdad me quieres
А теперь ты сказал мне, что умираешь, что на самом деле любишь меня
(Hay otra en lugar, hay otra)
тебя есть кто-то другой, кто-то)
Se acabó la mascarada, se acabó lo que quedaba
Маскарад кончился, игра окончена
(Hay otra en lugar, hay otra)
тебя есть кто-то другой, кто-то)
Es tarde ya me voy, mi negrita me espera
Уже поздно, я ухожу, моя чернокожая ждет меня
Ahora me rio ¡Ja ja ja!
Сейчас я смеюсь! Ха-ха-ха!
no estás
Тебя нет
Estas en na′
Тебя нет
¡Ayeh!
Ае!





Авторы: Livi Roberto, Silvetti Adorno Juan Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.