Текст и перевод песни Ray Sepulveda - Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
bien
el
patio
de
tu
casa
I
remember
the
patio
of
your
house
Mi
sintió
favorito
el
fin
de
semana
My
favorite
weekend
feeling
Con
la
luz
apagada
With
the
lights
out
Para
ver
las
estrellas,
allá
al
sur
To
see
the
stars
in
the
south
Tus
jeans
eran
algo
tan
detestable
Your
jeans
were
so
enviable
No
permitían
iniciar
la
batalla
They
didn't
allow
the
battle
to
begin
Echados
en
la
hierba
Lying
in
the
grass
Me
gustaba
explorarte,
hacía
el
sur
I
liked
exploring
you,
down
south
Cuando
me
entrampa
la
melancolía
When
melancholy
traps
me
Vuelven
esos
inolvidables
días
Those
unforgettable
days
return
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Vivíamos
al
tope
nuestras
vidas
We
lived
our
lives
to
the
fullest
De
tal
amor
de
tanta
rebeldía
Of
such
love,
such
rebellion
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Para
siempre,
para
siempre
Forever,
forever
Para
siempre,
¡para
siempre!
Forever,
forever!
Hasta
que
un
día
nos
pescó
tu
padre
Until
one
day
your
father
caught
us
Y
me
corrió
a
golpes
de
tu
vida
And
kicked
me
out
of
your
life
Pocas
veces
nos
vimos
We
rarely
saw
each
other
Yo
emigre
con
los
años,
hacía
el
sur
Years
later,
I
emigrated
to
the
south
Cuando
me
entrampa
la
melancolía
When
melancholy
traps
me
Vuelven
esos
inolvidables
días
Those
unforgettable
days
return
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Vivíamos
al
tope
nuestras
vidas
We
lived
our
lives
to
the
fullest
De
tal
amor
de
tanta
rebeldía
Of
such
love,
such
rebellion
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Tú
eres
algo
para
siempre
You
are
something
forever
Para
siempre,
para
siempre
Forever,
forever
Para
siempre,
¡para
siempre!
Forever,
forever!
(Tú
eres
algo
para
siempre,
eres
mía
para
siempre)
(You
are
something
forever,
you
are
mine
forever)
No
puedo
olvidar
esos
momentos
I
can't
forget
those
moments
Pues
los
llevo
grabado
en
mi
mente
Because
I
hold
them
engraved
in
my
mind
(Tú
eres
algo
para
siempre,
eres
mía
para
siempre)
(You
are
something
forever,
you
are
mine
forever)
Y
es
que
tu
amor
And
it
is
that
your
love
Es
pasionante,
tan
cariñoso
Is
exciting,
so
affectionate
Es
un
amor
tan
candente
It
is
such
a
passionate
love
(Tú
eres
algo
para
siempre,
eres
mía
para
siempre)
(You
are
something
forever,
you
are
mine
forever)
Para
siempre
serás
mía,
noche
a
noche,
día
a
día
You
will
be
mine
forever,
night
after
night,
day
after
day
(Tú
eres
algo
para
siempre,
eres
mía
para
siempre)
(You
are
something
forever,
you
are
mine
forever)
Y
aunque
no
estés
a
mi
lado
And
even
if
you
are
not
by
my
side
Nunca
me
cansaré
de
buscar
ese
amor
anhelado
I
will
never
tire
of
searching
for
that
longed-for
love
(Tú
eres
algo
para
siempre,
eres
mía
para
siempre)
(You
are
something
forever,
you
are
mine
forever)
Es
mi
amor
verdadero,
y
conquistarte
espero
It
is
my
true
love,
and
I
hope
to
win
you
over
Pues
no
soy
un
hombre
tan
común
y
corriente
Because
I'm
not
just
an
ordinary
guy
Eres
mía
para
siempre
(eres
mía
para
siempre)
You
are
mine
forever
(you
are
mine
forever)
Para
siempre
serás
mía
(eres
mía
para
siempre)
Forever
you
will
be
mine
(you
are
mine
forever)
Pienso
en
ti,
pienso
en
ti
I
think
of
you,
I
think
of
you
De
noche
y
de
día
Night
and
day
(Eres
mía
para
siempre)
(You
are
mine
forever)
Para
siempre
serás
mi
alegría
Forever
you
will
be
my
joy
(Eres
mía
para
siempre)
(You
are
mine
forever)
Para
siempre
eh
eh
Forever
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Sepulveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.