Ray Sepulveda - Para Siempre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ray Sepulveda - Para Siempre




Para Siempre
Forever
Recuerdo bien el patio de tu casa
I remember the patio of your house
Mi sintió favorito el fin de semana
My favorite weekend feeling
Con la luz apagada
With the lights out
Para ver las estrellas, allá al sur
To see the stars in the south
Tus jeans eran algo tan detestable
Your jeans were so enviable
No permitían iniciar la batalla
They didn't allow the battle to begin
Echados en la hierba
Lying in the grass
Me gustaba explorarte, hacía el sur
I liked exploring you, down south
¡Al sur!
South!
Cuando me entrampa la melancolía
When melancholy traps me
Vuelven esos inolvidables días
Those unforgettable days return
eres algo para siempre
You are something forever
eres algo para siempre
You are something forever
Vivíamos al tope nuestras vidas
We lived our lives to the fullest
De tal amor de tanta rebeldía
Of such love, such rebellion
eres algo para siempre
You are something forever
eres algo para siempre
You are something forever
Para siempre, para siempre
Forever, forever
Para siempre, ¡para siempre!
Forever, forever!
Hasta que un día nos pescó tu padre
Until one day your father caught us
Y me corrió a golpes de tu vida
And kicked me out of your life
Pocas veces nos vimos
We rarely saw each other
Yo emigre con los años, hacía el sur
Years later, I emigrated to the south
¡Al sur!
South!
Cuando me entrampa la melancolía
When melancholy traps me
Vuelven esos inolvidables días
Those unforgettable days return
eres algo para siempre
You are something forever
eres algo para siempre
You are something forever
Vivíamos al tope nuestras vidas
We lived our lives to the fullest
De tal amor de tanta rebeldía
Of such love, such rebellion
eres algo para siempre
You are something forever
eres algo para siempre
You are something forever
Para siempre, para siempre
Forever, forever
Para siempre, ¡para siempre!
Forever, forever!
(Tú eres algo para siempre, eres mía para siempre)
(You are something forever, you are mine forever)
No puedo olvidar esos momentos
I can't forget those moments
Pues los llevo grabado en mi mente
Because I hold them engraved in my mind
(Tú eres algo para siempre, eres mía para siempre)
(You are something forever, you are mine forever)
Y es que tu amor
And it is that your love
Es pasionante, tan cariñoso
Is exciting, so affectionate
Es un amor tan candente
It is such a passionate love
(Tú eres algo para siempre, eres mía para siempre)
(You are something forever, you are mine forever)
Para siempre serás mía, noche a noche, día a día
You will be mine forever, night after night, day after day
(Tú eres algo para siempre, eres mía para siempre)
(You are something forever, you are mine forever)
Y aunque no estés a mi lado
And even if you are not by my side
Nunca me cansaré de buscar ese amor anhelado
I will never tire of searching for that longed-for love
(Tú eres algo para siempre, eres mía para siempre)
(You are something forever, you are mine forever)
Es mi amor verdadero, y conquistarte espero
It is my true love, and I hope to win you over
Pues no soy un hombre tan común y corriente
Because I'm not just an ordinary guy
Eres mía para siempre (eres mía para siempre)
You are mine forever (you are mine forever)
Para siempre serás mía (eres mía para siempre)
Forever you will be mine (you are mine forever)
Pienso en ti, pienso en ti
I think of you, I think of you
De noche y de día
Night and day
(Eres mía para siempre)
(You are mine forever)
Para siempre serás mi alegría
Forever you will be my joy
(Eres mía para siempre)
(You are mine forever)
Para siempre eh eh
Forever eh eh





Авторы: Ray Sepulveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.