Текст и перевод песни Ray Stevens - Bad Little Boy
Bad Little Boy
Плохой мальчишка
Thanksgiving
is
all
over
and
my
dad
put
up
the
tree
День
благодарения
закончился,
и
мой
папа
поставил
ёлку,
Looks
like
a
merry
Christmas
for
everyone
- but
me
Похоже,
всех
ждёт
весёлое
Рождество,
кроме
меня.
'Cause
I
ain't
gettin'
nothin'
this
Christmas
Потому
что
я
ничего
не
получу
на
это
Рождество,
Not
even
one
little
toy
Даже
ни
одной
маленькой
игрушки.
They
say
I
ain't
gettin'
nothin'
at
all
this
Christmas
Говорят,
я
вообще
ничего
не
получу
на
это
Рождество,
'Cause
I've
been
a
bad
little
boy
Потому
что
я
был
плохим
мальчишкой.
My
mommy
screamed
when
she
found
my
pet
gerbil
Моя
мама
закричала,
когда
нашла
мою
песчанку
In
my
little
baby
sister's
basinette
В
колыбельке
моей
маленькой
сестрёнки.
They
say
my
little
baby
sister
has
a
soft
spot
in
her
Говорят,
у
моей
маленькой
сестрёнки
теперь
мягкое
место
на
But
I
haven't
found
it
- yet
Но
я
его
пока
не
нашёл.
And
dad
yelled
just
cause
I
took
the
ridin'
mower
А
папа
кричал
только
потому,
что
я
взял
газонокосилку
For
a
little
trip
down
to
the
candy
store
И
прокатился
до
кондитерской.
And
my
big
brother
Brett,
boy
did
he
get
upset
А
мой
старший
брат
Бретт,
как
же
он
расстроился,
When
I
told
mom
about
the
magazines
in
his
bottom
Когда
я
рассказал
маме
о
журналах
в
его
нижнем
So,
I
ain't
gettin'
nothin'
this
Christmas
Так
что
я
ничего
не
получу
на
это
Рождество.
And
last
christmas
I
was
everybody's
pride
and
joy
А
в
прошлое
Рождество
я
был
всеобщей
гордостью
и
радостью,
But
they
say
I
ain't
gettin'
nothin'
at
all
this
Но
говорят,
я
вообще
ничего
не
получу
на
это
'Cause
I've
been
a
bad
little
boy
Потому
что
я
был
плохим
мальчишкой.
I
was
hopin'
I
might
get
a
chemistry
set
or
a
Я
надеялся,
что
мне
подарят
набор
для
химических
опытов
или
Or
something
like
that
Или
что-то
вроде
того.
But
that's
before
I
used
Brett's
model
rocket
set
Но
это
было
до
того,
как
я
использовал
ракетный
набор
Бретта
And
made
an
astronaut
out
of
Miss
Wilcox's
cat
И
сделал
астронавта
из
кошки
мисс
Уилкокс.
If
he'da
just
held
on
tight
like
I
told
him
Если
бы
он
просто
крепко
держался,
как
я
ему
говорил,
I
wouldn'a
had
to
super
glue
his
little
paws
to
the
Мне
бы
не
пришлось
приклеивать
его
лапки
к
Yeah,
if
he'da
just
been
still
like
I
told
him
Да,
если
бы
он
просто
сидел
спокойно,
как
я
ему
говорил,
He
wouldn'a
thrown
the
rocket
off
course
Он
бы
не
сбил
ракету
с
курса
And
he
wouldn'a
landed
in
Butch
the
bull
dog's
back
И
не
приземлился
бы
на
заднем
дворе
Буча,
бульдога.
But
did
the
cat
get
in
trouble?
nooo!
but
Но
разве
кота
наказали?
нееет!
зато
Hey,
I
ain't
gettin'
nothin'
this
Christmas
Эй,
я
ничего
не
получу
на
это
Рождество,
Not
even
one
little
toy
Даже
ни
одной
маленькой
игрушки.
They
all
say
I
ain't
gettin'
nothin'
this
Christmas
Все
говорят,
что
я
ничего
не
получу
на
это
Рождество,
'Cause
I've
been
a
bad
little
boy
Потому
что
я
был
плохим
мальчишкой.
Oh,
my
grandma
had
to
go
to
the
hospital
О,
моей
бабушке
пришлось
лечь
в
больницу.
Yeah,
but
don't
worry,
she's
not
really
sick
Да,
но
не
волнуйтесь,
она
не
очень
больна.
She
just
had
a
little
trouble
walking
for
awhile
У
неё
просто
были
небольшие
проблемы
с
ходьбой
некоторое
время
After
I
showed
her
my
Power
Ranger
kick
После
того,
как
я
показал
ей
свой
удар
"Могучего
рейнджера".
So,
I
ain't
gettin'
nothin'
this
Christmas
Так
что,
я
ничего
не
получу
на
это
Рождество,
Not
from
mom
or
dad
or
brett
or
Grandma
Ни
от
мамы,
ни
от
папы,
ни
от
Бретта,
ни
от
бабушки.
They
all
say
I
ain't
gettin'
nothin'
at
all
this
Все
говорят,
что
я
вообще
ничего
не
получу
на
это
But
they
don't
know
my
grandpa!
Но
они
не
знают
моего
дедушку!
My
grandpa'd
give
me
anything
I
want
I
bet
Мой
дедушка,
держу
пари,
даст
мне
всё,
что
я
захочу.
"Boys
will
be
boys,"
that's
what
Grandpa
says
"Мальчишки
есть
мальчишки",
- вот
что
говорит
дедушка.
"Lighten
up
bill,
he's
just
a
little
kid!"
"Успокойся,
Билл,
он
же
ещё
маленький!"
My
grandpa
calls
my
dad
"Bill!"
Мой
дедушка
называет
моего
папу
"Билл"!
I
just
hope
my
grandpa
doesn't
find
out
Я
просто
надеюсь,
что
мой
дедушка
не
узнает,
Who
took
his
Great
Big
Bertha
golf
clubs
though
Кто
взял
его
клюшки
для
гольфа
"Большая
Берта".
It's
true
what
they
say
about
the
Great
Big
Bertha
Правда
то,
что
говорят
о
"Большой
Берте":
I
can
hit
a
rock
farther
with
a
Great
Big
Bertha
Я
могу
запустить
камень
дальше
с
"Большой
Бертой",
Than
with
any
of
my
dad's
golf
clubs
Чем
с
любой
из
клюшек
моего
папы,
Even
with
the
big
dents
I
put
in
it
Даже
с
теми
большими
вмятинами,
которые
я
на
ней
сделал.
That
rock
just
goes
and
goes
Этот
камень
просто
летит
и
летит.
One
rock
went
through
Miss
Wilcox's
window
Один
камень
пробил
окно
мисс
Уилкокс.
Wish
it'da
hit
that
stupid
cat
Жаль,
что
он
не
попал
в
эту
глупую
кошку.
I
hate
that
cat
Ненавижу
эту
кошку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.w. Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.