Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagpipes (That's My Bag)
Dudelsack (Das ist mein Ding)
Well,
blowin'
that
bagpipe,
that's
my
bag
Nun,
diesen
Dudelsack
zu
blasen,
das
ist
mein
Ding
Hu-huffin'
and
a-puffin'
on
my
bagpipe
bag
Hu-schnaufend
und
pustend
auf
meinem
Dudelsack-Sack
Wheezin'
and
a-blowin'
'til
my
big
fat
floppy
jowls
sag
Keuchend
und
blasend,
bis
meine
dicken,
fetten,
schlaffen
Backen
hängen
Make
it
sound
like
a
train
comin'
over
the
trestle
Lass
es
klingen
wie
ein
Zug,
der
über
die
Trestle-Brücke
kommt
If
I
blowed
it
any
harder,
I
could
bust
a
blood
vessel
Wenn
ich
fester
blasen
würde,
könnte
mir
eine
Ader
platzen
Blowin'
that
bagpipe
bag
--
OW!
That's
my
bag
Diesen
Dudelsack-Sack
blasen
--
AU!
Das
ist
mein
Ding
Ready,
set,
gonna
blow
a
little
bit...
Fertig,
los,
werde
ein
bisschen
blasen...
(Vocal
bagpipe
break)
(Vokale
Dudelsack-Pause)
He
came
over
the
water
on
a
boat
from
Scotland
Er
kam
übers
Wasser
auf
einem
Boot
aus
Schottland
To
the
U.
S.,
started
him
a
rock
and
roll
band
In
die
USA,
gründete
sich
eine
Rock'n'Roll-Band
Playin'
for
picnics,
parties,
cookouts
and
parades
Spielte
für
Picknicks,
Partys,
Grillfeste
und
Paraden
He'd
stand
on
the
bandstand
in
his
red
plaid
kilt
Er
stand
auf
der
Bühne
in
seinem
rot
karierten
Kilt
Groovin'
on
his
bag,
how
the
melody
would
lilt
Groovte
auf
seinem
Sack,
wie
die
Melodie
schwebte
Played
up
at
Harvard
and
down
in
Vanderbilt
Spielte
oben
in
Harvard
und
unten
in
Vanderbilt
He's
a
mess,
huh
huh,
wears
a
dress
Er
ist
ein
Chaot,
huh
huh,
trägt
ein
Kleid
Well,
blowin'
that
bagpipe,
that's
my
bag
Nun,
diesen
Dudelsack
zu
blasen,
das
ist
mein
Ding
Hu-huffin'
and
a-puffin'
on
my
bagpipe
bag
Hu-schnaufend
und
pustend
auf
meinem
Dudelsack-Sack
Wheezin'
and
a-blowin'
'til
my
big
fat
floppy
jowls
sag
Keuchend
und
blasend,
bis
meine
dicken,
fetten,
schlaffen
Backen
hängen
Make
it
sound
like
the
whistle
on
a
big
ol'
train
Lass
es
klingen
wie
die
Pfeife
eines
großen
alten
Zuges
If
I
blowed
it
any
harder,
I
could
bust
a
blood
vein
Wenn
ich
fester
blasen
würde,
könnte
mir
eine
Ader
platzen
Blowin'
that
bagpipe
bag
--
OW!
That's
my
bag
Diesen
Dudelsack-Sack
blasen
--
AU!
Das
ist
mein
Ding
One,
two...
gon'
blow
some
for
you
Eins,
zwei...
werd'
was
für
dich
blasen
(Vocal
bagpipe
solo)
(Vokales
Dudelsack-Solo)
Well,
his
name
was
Patrick
Alfred
Muldoon
Nun,
sein
Name
war
Patrick
Alfred
Muldoon
Never
got
up
'til
it
was
late
in
the
afternoon
Stand
nie
auf,
bevor
es
später
Nachmittag
war
Practiced
all
night...
you
hum
it,
he
could
play
it,
Übte
die
ganze
Nacht...
du
summst
es,
er
konnte
es
spielen,
Any
tune,
yeah
Jede
Melodie,
yeah
And
he'd
blow
up
flat
tires
to
keep
his
lungs
in
shape
Und
er
blies
platte
Reifen
auf,
um
seine
Lungen
in
Form
zu
halten
And
his
face
would
turn
purple
like
a
big
fat
grape
Und
sein
Gesicht
wurde
lila
wie
eine
große
fette
Traube
Ev'ry
time
he
cut
out
on
the
chorus
of
"Claire
de
Lune"
Jedes
Mal,
wenn
er
beim
Refrain
von
"Claire
de
Lune"
abbrach
Well,
blowin'
that
bagpipe,
that's
my
bag
Nun,
diesen
Dudelsack
zu
blasen,
das
ist
mein
Ding
Hu-huffin'
and
a-puffin'
on
my
bagpipe
bag
Hu-schnaufend
und
pustend
auf
meinem
Dudelsack-Sack
Wheezin'
that
thing
'til
my
big
fat
floppy
jowls
sag
Dieses
Ding
keuchend,
bis
meine
dicken,
fetten,
schlaffen
Backen
hängen
Make
it
sound
like
a
train
comin'
over
the
trestle
Lass
es
klingen
wie
ein
Zug,
der
über
die
Trestle-Brücke
kommt
If
I
blowed
it
any
harder,
I
could
bust
a
blood
vessel,
huh
Wenn
ich
fester
blasen
würde,
könnte
mir
eine
Ader
platzen,
huh
Blowin'
that
bagpipe
bag
--
OW!
That's
my
bag
Diesen
Dudelsack-Sack
blasen
--
AU!
Das
ist
mein
Ding
Ready,
set...
here
we
go
again!
Fertig,
los...
los
geht's
wieder!
(Vocal
bagpipe
outro)
(Vokales
Dudelsack-Outro)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.