Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridget the Midget (The Queen of the Blues)
Bridget die Zwergin (Die Königin des Blues)
Well
come
on
down
to
the
go-go
we're
down
on
the
strip
Na
kommt
runter
zum
Go-Go,
wir
sind
hier
auf
dem
Strip
If
you
want
to
get
hip
to
a
brand
new
trip
Wenn
ihr
auf
einen
brandneuen
Trip
abfahren
wollt
They
got
a
new
soul
singer
she's
really
dynamite
Sie
haben
eine
neue
Soul-Sängerin,
sie
ist
echt
Dynamit
Jam
up,
jelly
tight,
outta
sight,
alright,
ow!
Knackig,
super
drauf,
nicht
von
dieser
Welt,
alright,
ow!
Well
she
may
be
small
just
two
feet
tall
Nun,
sie
mag
klein
sein,
nur
zwei
Fuß
groß
But
if
you
give
her
half
a
chance
she'll
pin
you
to
the
wall
Aber
wenn
du
ihr
nur
eine
halbe
Chance
gibst,
drückt
sie
dich
an
die
Wand
She's
a
little
showstopper
you're
gonna
have
a
ball
Sie
ist
ein
kleiner
Showstopper,
ihr
werdet
einen
Mordsspaß
haben
She
can
sing
she
can
dance
she
can
really
do
it
all
yeah
Sie
kann
singen,
sie
kann
tanzen,
sie
kann
wirklich
alles,
yeah
And
now
ladies
and
gentlemen
without
further
ado
Und
nun,
meine
Damen
und
Herren,
ohne
weitere
Umschweife
It
is
indeed
a
great
pleasure
to
introduce
to
you
Es
ist
mir
in
der
Tat
eine
große
Freude,
Ihnen
vorzustellen
Held
over
three
weeks
and
gettin'
rave
reviews
Drei
Wochen
verlängert
und
begeisterte
Kritiken
erhalten
Here's
Bridget
the
Midget
the
Queen
of
the
Blues
Hier
ist
Bridget
die
Zwergin,
die
Königin
des
Blues
Here's
Bridget!
Hier
ist
Bridget!
Thank
you
folks
thank
you
Danke
Leute,
danke
I
wanna
know
something
Ich
will
was
wissen
Do
ya
feel
alright?
(Yeah!)
Fühlt
ihr
euch
gut?
(Yeah!)
Aw
come
on
now
you
can
do
better
than
that
Ach
kommt
schon,
das
könnt
ihr
besser
Do
ya
feel
alright?
(Yeah!)
Fühlt
ihr
euch
gut?
(Yeah!)
Wow
you
know
that
makes
me
feel
so
good
Wow,
wisst
ihr,
das
tut
mir
so
gut
Let
me
hear
it
again
Lasst
es
mich
nochmal
hören
Do
ya
feel
alright?
(Yeah!)
Fühlt
ihr
euch
gut?
(Yeah!)
Wooo
hoo-hoo
hoo-hoo,
yeah-yeah
yeah-yeah
Wooo
hoo-hoo
hoo-hoo,
yeah-yeah
yeah-yeah
Alright
alright
here
we
go
now
Alright
alright,
los
geht's
jetzt
Is
everybody
ready?
(Yeah!)
Sind
alle
bereit?
(Yeah!)
Here
we
go
everybody
sock
it
to
me
Los
geht's
alle,
gebt's
mir
Yooo-oo-ooo
(Yooo-oo-ooo)
Yooo-oo-ooo
(Yooo-oo-ooo)
Yoooooo-oo-ooo
(Yoooooo-oo-ooo)
Yoooooo-oo-ooo
(Yoooooo-oo-ooo)
Ooohhhh
yeahhhhh
(Ooohhhh
yeahhhhh)
Ooohhhh
yeahhhhh
(Ooohhhh
yeahhhhh)
Well
come
on
everybody
have
you
heard
the
news
Na
kommt
schon
alle,
habt
ihr
die
Neuigkeiten
gehört
Bridget's
in
town
put
on
your
rockin'
shoes
Bridget
ist
in
der
Stadt,
zieht
eure
Rockin'-Schuhe
an
Into
my
bag
and
doin'
my
thing
Bin
voll
in
meinem
Element
und
mach
mein
Ding
Rock
it
to
me
sock
it
to
me
listen
to
me
sing
Rockt
mit
mir,
gebt's
mir,
hört
mir
zu,
wie
ich
singe
Singin'
oooohhhh
dooby
dooby
dooby
doo
wa
wa
wa
yeah
yeah
(scatting)
Singin'
oooohhhh
dooby
dooby
dooby
doo
wa
wa
wa
yeah
yeah
(Scat-Gesang)
(Oh
I
dig
it,
I
really
dig
it)
(Oh,
ich
steh
drauf,
ich
steh
total
drauf)
(Hey
get
away
from
the
stage
there
fella)
(Hey,
weg
von
der
Bühne
da,
Kumpel)
(But
I
dig
it,
oh,
oh)
(Aber
ich
steh
drauf,
oh,
oh)
Now
folks
get
ready
for
an
extra-special
treat
Nun
Leute,
macht
euch
bereit
für
einen
ganz
besonderen
Leckerbissen
She
can
lay
down
a
beat
she's
a
real
entrancer
Sie
kann
einen
Beat
hinlegen,
sie
fesselt
einen
wirklich
Here's
Bridget
the
Midget
and
her
flying
feet
Hier
ist
Bridget
die
Zwergin
und
ihre
fliegenden
Füße
The
world's
one
and
only
go-go
tapdancer,
go!
Die
weltbeste
und
einzige
Go-Go-Stepptänzerin,
los!
(Taps
and
giggles)
(Steppgeräusche
und
Kichern)
(Oh
I
dig
it,
I
really
dig
it)
(Oh,
ich
steh
drauf,
ich
steh
total
drauf)
(Hey
sit
down
buddy
you
can't
come
up
on
the
stage)
(Hey,
setz
dich
hin,
Kumpel,
du
kannst
nicht
auf
die
Bühne
kommen)
(But
I
dig
it,
oh)
(Aber
ich
steh
drauf,
oh)
Now
here's
the
moment
we've
all
waited
for
Nun
kommt
der
Moment,
auf
den
wir
alle
gewartet
haben
Three
singin'
little
cuties
that
we
all
adore
Drei
singende
kleine
Süßen,
die
wir
alle
vergöttern
You've
heard
'em
with
Bridget
on
all
of
her
hits
Ihr
habt
sie
mit
Bridget
bei
all
ihren
Hits
gehört
They
lay
down
a
groove
and
the
sound
never
quits
Sie
legen
einen
Groove
hin
und
der
Sound
hört
nie
auf
They
got
what
it
takes
there
ain't
no
doubt
Sie
haben
das
Zeug
dazu,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
Strawberry
and
the
Shortcakes
work
it
on
out,
ow!
Strawberry
und
die
Shortcakes,
zeigt,
was
ihr
drauf
habt,
ow!
Shooby
doo-wop
wop
wop
yeah
Shooby
doo-wop
wop
wop
yeah
Shooby
doo-wop
wop
wop
wow
Shooby
doo-wop
wop
wop
wow
Shooby
doo-wop
wop
wop
Shooby
doo-wop
wop
wop
Let
me
hear
it
how
'bout
that
Lasst
mich
hören,
wie
wär's
damit
Shooby
doo-wop
wop
wop
Shooby
doo-wop
wop
wop
Shooby
doo-wop
wop
wop
yeah
Shooby
doo-wop
wop
wop
yeah
Shooby
doo-wop
wop
wop
well
Shooby
doo-wop
wop
wop
well
Come
on
everybody
have
you
heard
the
news
Kommt
schon
alle,
habt
ihr
die
Neuigkeiten
gehört
Bridget's
in
town
put
on
your
rockin'
shoes
Bridget
ist
in
der
Stadt,
zieht
eure
Rockin'-Schuhe
an
I'm
into
my
bag
I'm
doin'
my
thing
Ich
bin
voll
in
meinem
Element,
ich
mach
mein
Ding
Rock
it
to
me
sock
it
to
me
listen
to
me
sing,
singin'
Rockt
mit
mir,
gebt's
mir,
hört
mir
zu,
wie
ich
singe,
singin'
(Combined
scatting
shooby
doo-wop
wop
wop)
(Kombinierter
Scat-Gesang
Shooby
Doo-Wop
Wop
Wop)
(Oh
I
dig
it,
I
really
dig
it)
(Oh,
ich
steh
drauf,
ich
steh
total
drauf)
(Hey
watch
it
you
can't
do
that
fella)
(Hey,
pass
auf,
das
kannst
du
nicht
machen,
Kumpel)
(But
I
dig
it,
I
love
you
Bridget!)
(Aber
ich
steh
drauf,
Ich
liebe
dich,
Bridget!)
(Get
back
there!
Back!
Back!)
(Geh
zurück
da!
Zurück!
Zurück!)
(I
dig
it!
Dig-it-dig-it-dig-it-dig-it)
(Ich
steh
drauf!
Steh-drauf-steh-drauf-steh-drauf-steh-drauf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.