Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddie Feelgood
Freddie Feelgood
They
got
a
tight
little
unit.
You
know
they're
the
most.
Sie
haben
eine
tolle
kleine
Truppe.
Weißt
du,
sie
sind
die
Größten.
Famous
all
over
from
coast
to
coast.
Berühmt
überall
von
Küste
zu
Küste.
Really
laying
down
a
sound
as
much
as
you
can
stand.
Legen
echt
einen
Sound
hin,
so
viel
du
aushalten
kannst.
They
got
three
outfits:
Red,
Yellow,
and
Blue.
Sie
haben
drei
Outfits:
Rot,
Gelb
und
Blau.
Volkwagon,
Stationwagon,
look
it's
Carrier
too.
Volkswagen,
Kombi,
schau,
auch
ein
Transporter.
Got
there
name
painted
on
the
side.
You
know
it
looks
so
grand.
Haben
ihren
Namen
an
die
Seite
gemalt.
Weißt
du,
das
sieht
so
großartig
aus.
Talkin'
'bout
Freddie
Feelgood
and
the
Funky
Little
Five
Piece
Band.
Ich
rede
von
Freddie
Feelgood
und
seiner
funky
kleinen
Fünf-Mann-Band.
They
got
a
drummer
named
Yum-Yum,
he
can
really
go
some.
Sie
haben
einen
Schlagzeuger
namens
Yum-Yum,
der
kann
echt
was
reißen.
Blows
real
cool,
make
all
the
girls
drool.
Spielt
echt
cool,
lässt
alle
Mädels
sabbern.
(Drum
Scat)
(Schlagzeug-Scat)
They
got
a
cat
named
Ace,
he
plays
the
base.
Sie
haben
einen
Typen
namens
Ace,
er
spielt
den
Bass.
(Cello
Scat)
(Cello-Scat)
Fellow
named
Tyrone
he
plays
the
trombone.
Ein
Kerl
namens
Tyrone,
er
spielt
die
Posaune.
(Trombone
Scat)
(Posaunen-Scat)
Cat
named
Percy,
have
mercy,
plays
piano
in
the
treble
cleft.
Ein
Typ
namens
Percy,
meine
Güte,
spielt
Klavier
im
Violinschlüssel.
Yeah,
and
the
trumpet
man,
he's
the
leader
of
the
band.
Ja,
und
der
Trompeter,
er
ist
der
Leiter
der
Band.
Yes
Freddie
Feelgood
himself.
Ja,
Freddie
Feelgood
höchstpersönlich.
(Trumpet
Scat)
(Trompeten-Scat)
Work
out
now.
Legt
los
jetzt.
(All
together)
(Alle
zusammen)
Well,
they're
packing
them
in
every
place
they
go.
Also,
sie
füllen
jeden
Laden,
wo
immer
sie
hinkommen.
Everybody
starts
rockin'
on
the
dance
hall
floor.
Jeder
fängt
an
zu
rocken
auf
der
Tanzfläche.
Stomping
their
feet
to
the
rhythm
and
clapping
their
hands.
Stampfen
mit
den
Füßen
zum
Rhythmus
und
klatschen
in
die
Hände.
You
can
bet
everybody's
gonna
have
a
good
time.
Du
kannst
wetten,
jeder
wird
eine
gute
Zeit
haben.
'Cause
the
music
they
play,
you
know
it
sounds
so
fine
Denn
die
Musik,
die
sie
spielen,
weißt
du,
sie
klingt
so
fein.
It's
the
kind
with
a
down
home
beat
that
you
can
understand.
Es
ist
die
Art
mit
einem
bodenständigen
Beat,
den
du
verstehen
kannst.
Talkin'
'bout
Freddie
Feelgood
and
his
Funky
Little
Five
Piece
Band.
Ich
rede
von
Freddie
Feelgood
und
seiner
funky
kleinen
Fünf-Mann-Band.
Work
out
now.
Legt
los
jetzt.
(All
together)
(Alle
zusammen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.