Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
free
as
the
breeze,
Er
ist
frei
wie
der
Wind,
He's
always
at
ease.
Er
ist
immer
entspannt.
He
lives
in
the
jungle
Er
lebt
im
Dschungel
And
hangs
by
his
knees,
Und
hängt
an
seinen
Knien,
As
he
swings
through
trees
Während
er
durch
die
Bäume
schwingt
Without
a
trapeeze,
Ohne
Trapez,
In
his
BVD's.
In
seinen
BVDs.
He's
got
a
union
card
Er
hat
eine
Gewerkschaftskarte
And
he's
practicin'
hard
Und
er
übt
fleißig
To
play
the
gitar.
Gitarre
zu
spielen.
Gon'
be
a
big
star,
Wird
ein
großer
Star
sein,
Yeah
he's
gonna
go
far.
Ja,
er
wird
es
weit
bringen.
An'
carry
moonbeams
home
in
a
jar!
Und
Mondstrahlen
in
einem
Glas
nach
Hause
tragen!
He
ordered
Chet's
guitar
course
COD,
Er
hat
Chets
Gitarrenkurs
per
Nachnahme
bestellt,
Makes
A&E
an'
he's
workin'
on
B.
Spielt
A&E
und
übt
an
B.
Digs
C&W&R&B
an'
an'
me
an'
a
chimpanzee
Mag
C&W&R&B
und
und
ich
und
ein
Schimpanse
Agree
that
one
day
soon
he'll
be,
Sind
uns
einig,
dass
er
eines
Tages
sein
wird,
A
celebrity.
Eine
Berühmtheit.
He's
a
gitar
man!
Er
ist
ein
Gitarrenmann!
He's
all
you
can
stand,
Er
ist
mehr
als
du
aushältst,
Give
him
a
hand,
Gib
ihm
Applaus,
(Tarzan
yell)
(Tarzan-Schrei)
He's
gotta
girl
named
Jane,
Er
hat
ein
Mädchen
namens
Jane,
With
no
last
name.
Ohne
Nachnamen.
Kinda
homely
and
plain,
Ziemlich
hausbacken
und
schlicht,
But
he
loves
her
just
the
same.
Aber
er
liebt
sie
trotzdem.
'Cause
she
kindles
a
flame,
Denn
sie
entfacht
eine
Flamme,
And
it
drives
him
insane,
Und
es
macht
ihn
verrückt,
When
he
hears
her
sing.
Wenn
er
sie
singen
hört.
She
really
does
her
thing.
Sie
macht
echt
ihr
Ding.
It's
here
claim
to
fame,
Das
ist
ihr
Anspruch
auf
Ruhm,
Come
on,
sing
one
Jane:
Komm
schon,
sing
eins,
Jane:
Baby,
baby,
Whaooooo
Baby!
Baby,
Baby,
Whaooooo
Baby!
Whaooooo
Baby!
Whaooooo
Baby!
How
'bout
that,
Was
sagst
du
dazu,
Lets
here
it
for
Jane!
Applaus
für
Jane!
Thank
ya'
folks.
Danke,
Leute.
Well,
they
gotta
pet
monkey,
Nun,
sie
haben
einen
Affen
als
Haustier,
He
likes
to
get
drunky,
Er
wird
gern
betrunken,
And
sing
boogie
woogie,
Und
singt
Boogie
Woogie,
And
it
sounds
real
funky,
Und
es
klingt
echt
funky,
Come
on,
yo'
time,
boy,
Komm
schon,
deine
Zeit,
Junge,
Sing
one
monkey,
Sing
eins,
Affe,
(Monkey
grunts)
(Affe
grunzt)
Lets
here
it
for
the
monkey!
Applaus
für
den
Affen!
(He
He
He
He)
(He
He
He
He)
On
Saturday
night
they
need
some
excitement,
Am
Samstagabend
brauchen
sie
etwas
Aufregung,
Jane
gets
right
and
the
monkey
gets
tight,
Jane
kommt
in
Fahrt
und
der
Affe
wird
dicht,
And
their
voices
unite,
in
the
pale
moon
light,
Und
ihre
Stimmen
vereinen
sich,
im
blassen
Mondlicht,
And
it
sounds
alright,
yeah,
it's
dynamite,
Und
es
klingt
ganz
gut,
ja,
es
ist
dynamit,
It's
outta
sight.
Einfach
irre!
Let's
hear
it,
right
nnnnnnnnow!
Lasst
es
uns
hören,
geeeeeeeenau
jetzt!
(Gitarzan,
Jane,
and
monkery
all
together)
(Gitarzan,
Jane
und
Affe
alle
zusammen)
Shut
up
baby,
I'm
tryin'
to
sing!
Halt
den
Mund,
Baby,
ich
versuche
zu
singen!
And
his
jungle
band!
Und
seine
Dschungelband!
They're
all
you
can
stand,
Sie
sind
mehr
als
du
aushältst,
Give
'em
a
hand,
Gitarzan!
Gib
ihnen
Applaus,
Gitarzan!
(Repeats
once
while
fading)
(Wiederholt
sich
einmal
beim
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Stevens, B. Everette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.