Ray Stevens - I Won't Be Home for Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - I Won't Be Home for Christmas




I Won't Be Home for Christmas
Меня не будет дома на Рождество
Well now, it's hard for me to catch that Christmas spirit
Знаешь, мне сложно проникнуться духом Рождества,
'Cause every time that I get near it
Потому что каждый раз, когда я приближаюсь к нему,
I envision the invasion that's on its way
Я представляю себе нашествие, которое грядёт.
Yeah, same thing happens every year
Да, одно и то же происходит из года в год:
My kinfolks come from far and near
Мои родственнички съезжаются отовсюду,
To terrorize my home on Christmas day
Чтобы терроризировать мой дом в Рождество.
And, you know, it wouldn't be so bad
И знаешь, всё было бы не так уж плохо,
If all that came was Mom and Dad
Если бы приезжали только мама с папой,
But no, the whole fam-damnily's got to show!
Но нет же, вся эта орава прет и прет!
Uncles, sisters, brothers, cousins
Дядюшки, сестры, братья, кузены,
Nieces, nephews by the dozens
Племянницы, племянники дюжинами,
Don't these folks have anyplace else to go?
Неужели этим людям больше некуда податься?
A- and what a bunch of ne'er-do-wells
И все они сборище неудачников,
And they've all got some sad tale to tell
И у каждого наготове печальная история,
So sayin' "no" is somethin' I just can't do
Поэтому сказать им "нет" выше моих сил.
And there's the extra shoppin' for gifts to give 'em
И эти бесконечные покупки подарков для них,
And the only thing that they bring with 'em
А единственное, что они привозят с собой
Is the latest virulent strain of Asian flu
Это последний штамм азиатского гриппа!
So I won't be home for Christmas
Поэтому меня не будет дома на Рождество,
Don't count on stayin' with me
Даже не надейся остаться у меня.
No I won't be home for Christmas
Нет, меня не будет дома на Рождество,
I'm not tellin' anybody where I'm gonna be
И я никому не скажу, где буду.
You'll have to trash your own house
Придется тебе самой мусорить в доме,
Eat your own food
Самой есть свою еду,
Go out and buy your own Christmas tree
И самой идти покупать ёлку,
'Cause I won't be home for Christmas
Потому что меня не будет дома на Рождество,
So don't count on stayin' with me
Так что не рассчитывай на меня.
Now there's fourteen kids from seven marriages
У нас четырнадцать детей от семи браков,
Skateboards, bottles and baby carriages
Скейтборды, бутылочки, детские коляски
And I'm just talkin' about my sister Rose
И это я только про свою сестру Розу говорю!
Last year her husband du jour messed with the lights
В прошлом году ее очередной муженек ковырялся в проводке,
The fuse box blew in the middle of the night
Посреди ночи выбило пробки,
The heat went off and all the plumbing froze
Отопление отключилось, и все трубы перемерзли.
Yeah, and my brother Paul he's the worst of all
Да, а мой брат Пол хуже всех,
He's six feet wide and five feet tall
Он два метра в ширину и метр восемьдесят в высоту,
One foot taller, friends, and he'd be round!
Ещё бы на тридцать сантиметров повыше и был бы идеальным шаром!
He'd clean a turkey in just four bites
Он бы и индейку за четыре укуса слопал,
My wife cooks three every Christmas Eve night
Моя жена каждый сочельник готовит три штуки,
We try to eat one while he's wolfin' the other two down
Мы пытаемся съесть хотя бы одну, пока он уплетает две другие.
Last year I didn't sleep a minute
В прошлом году я вообще не сомкнул глаз,
Every bed I had had three people in it
В каждой кровати было по три человека,
And they all stayed right on through New Year's Eve
И все они остались до самого Нового года!
Aw, it was one exhausting situation
Ох, это было просто изнурительно,
I only get two weeks' vacation
У меня отпуск всего две недели,
So I just took January off as medical leave
Так что в январе я просто взял больничный.
And I won't be home for Christmas
И меня не будет дома на Рождество,
Don't count on stayin' with me
Даже не надейся остаться у меня.
No I won't be home for Christmas
Нет, меня не будет дома на Рождество,
Don't think about askin' me where I'm gonna be
И даже не думай спрашивать, где я буду.
Go on and trash your own house
Сама мусори в своем доме,
Eat your own food
Сама ешь свою еду,
Go out and buy your own Christmas tree
И сама иди покупать ёлку,
'Cause I won't be home for Christmas
Потому что меня не будет дома на Рождество,
So don't count on visitin' me
Так что не рассчитывай навестить меня.
I said don't count on botherin' me
Я сказал, не рассчитывай побеспокоить меня,
No don't count on stayin' with me...
Нет, не рассчитывай остаться у меня...
I don't want no Christmas presents
Не нужно мне никаких рождественских подарков,
I don't want a Christmas card
Не нужна мне рождественская открытка,
I don't even want a phone call!
Даже не звони мне!





Авторы: C.w. Kalb Jr., Glenn Fortner, Sonny Fortner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.