Текст и перевод песни Ray Stevens - Mama Sang Bass
Mama Sang Bass
Мама пела басом
When
I
was
kid
in
my
home
town
Когда
я
был
ребенком
в
своем
родном
городе,
People
would
come
from
miles
around
Люди
съезжались
со
всей
округи,
Just
to
get
a
job
at
the
pharmaceutical
factory
Чтобы
получить
работу
на
фармацевтической
фабрике,
Making
strong
medicines
of
all
descriptions
Производящей
сильные
лекарства
всех
видов.
Now
every
time
I
get
a
new
prescription
Теперь
каждый
раз,
когда
я
получаю
новый
рецепт,
It
brings
a
dose
of
old
memories
back
to
me
Он
возвращает
меня
к
старым
воспоминаниям.
Now
daddy
was
assigned
to
birth
control
pills
Папа
работал
на
производстве
противозачаточных
таблеток,
Breathing
that
air
that
was
hormone
filled
Дыша
воздухом,
наполненным
гормонами,
And
mama
made
body
building
steroids
all
day
long
А
мама
весь
день
делала
анаболические
стероиды.
And
when
Sundays
came
they
sang
in
the
choir
А
по
воскресеньям
они
пели
в
хоре,
And
even
the
angels
had
to
admire
И
даже
ангелы
должны
были
восхищаться,
Make
the
hair
stand
up
when
they
sang
a
song
Когда
они
пели,
волосы
вставали
дыбом.
Mama
sang
bass,
daddy
sang
tenor
Мама
пела
басом,
папа
пел
тенором,
You
wouldn't
think
she
had
it
in
her
Ты
бы
не
подумала,
что
она
на
это
способна,
But
her
voice
got
deeper
and
deeper
every
week
Но
ее
голос
становился
все
глубже
и
глубже
с
каждой
неделей.
Daddy
sang
tenor,
mama
sang
bass
Папа
пел
тенором,
мама
пела
басом,
She
had
strength
and
he
had
grace
У
нее
была
сила,
а
у
него
грация,
It's
kind
of
like
they
traded
places
so
to
speak
Можно
сказать,
они
как
бы
поменялись
местами.
Well
the
preacher
said
"Folks,
I
recognize
your
talents
Ну,
проповедник
сказал:
"Люди,
я
признаю
ваши
таланты,
But
you
see
this
choir's
out
of
balance
Но,
видите
ли,
этот
хор
неуравновешен,
And
the
bass
sounds
better
when
it's
coming
from
the
other
side"
И
бас
звучит
лучше,
когда
он
идет
с
другой
стороны".
Well
mama's
patience
never
was
the
greatest
Ну,
терпение
мамы
никогда
не
было
сильной
стороной,
And
daddy
wouldn't
think
of
sitting
with
the
ladies
А
папа
и
думать
не
хотел
о
том,
чтобы
сидеть
с
женщинами,
So
the
only
thing
to
do
was
give
their
hormones
a
ride
Поэтому
единственное,
что
оставалось
сделать,
это
прокатиться
на
их
гормонах.
Now
the
factory
was
a
working
on
this
DNA
На
фабрике
работали
над
этой
ДНК,
That
programs
molecules
in
such
a
way
Которая
программирует
молекулы
таким
образом,
That
anything
wrong
can
sometimes
be
reversed
Что
все,
что
идет
не
так,
иногда
можно
обратить
вспять.
So
they
made
um
up
a
shot,
put
it
in
their
veins
Так
что
они
сделали
им
укол,
ввели
его
в
вены,
Waited
all
week
till
Sunday
came
Ждали
всю
неделю
до
воскресенья,
To
see
if
that
injection
was
a
blessing
or
a
curse
Чтобы
увидеть,
было
ли
это
введение
благословением
или
проклятием.
The
media
coverage
was
so
intense
Внимание
СМИ
было
настолько
пристальным,
It
made
the
OJ
trial
seem
like
a
non
event
Что
суд
над
О.
Джейем
казался
пустяком,
The
church
was
filled
up
to
the
brim
Церковь
была
заполнена
до
краев,
Just
to
hear
that
opening
hymn,
then:
Только
чтобы
услышать
этот
вступительный
гимн,
а
затем:
Mama
sang...
bass...,
daddy
sang
tenor...
Мама
пела...
басом...,
папа
пел
тенором...
She
got
stronger,
he
got
thinner
Она
стала
сильнее,
он
стал
тоньше,
That's
what
you
get
for
trying
to
hard
to
please
Вот
что
бывает,
когда
слишком
стараешься
угодить.
Daddy
sang
tenor,
mama
sang
bass
Папа
пел
тенором,
мама
пела
басом,
He
makes
dinner
while
she
shaves
her
face
Он
готовит
ужин,
пока
она
бреет
лицо,
Now
what
else
do
you
want
to
know
about
the
birds
and
the
bees
Ну
что
еще
ты
хочешь
знать
о
пчелах
и
цветах?
- You
know
I
got
a
powerful
urge
to
scratch
and
spit.
- Знаешь,
у
меня
сильное
желание
почесаться
и
поплевать.
I
love
to
watch
baseball
Я
люблю
смотреть
бейсбол.
- Baseball?
Well
mama
you
used
to
love
to
knit,
- Бейсбол?
Ну,
мама,
ты
раньше
любила
вязать,
What
happened
to
that?
Что
с
этим
случилось?
- Knit!
Let's
go
to
the
wrestling
matches.
- Вязать!
Пойдем
на
бои.
- Let's
arm
wrestle.
- Давай
побороемся
на
руках.
- Hey,
you
ain't
got
any
red
man
on
ya,
do
ya?
- Эй,
у
тебя
нет
с
собой
красного
человечка,
а?
- Red
man?
- Красного
человечка?
- I
know,
let's
go
cow
tippin'.
- Я
знаю,
давай
опрокидывать
коров.
- Cow
tippin!
Listen
ma,
you
just
about
wore
ol'
Bossy
out
- Опрокидывать
коров!
Слушай,
ма,
ты
уже
замучила
бедную
Буренку.
- Quiet,
you
might
wake
her
up.
Rock
a-bye
Bossy...
- Тише,
ты
можешь
ее
разбудить.
Спи,
моя
Буренка...
- Lord
have
mercy!
- Господи,
помилуй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Perkins, Luther Crabb
Альбом
Hum It
дата релиза
28-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.