Ray Stevens - My Dad - перевод текста песни на немецкий

My Dad - Ray Stevensперевод на немецкий




My Dad
Mein Papa
My Dad, never climbed Mount Everest
Mein Papa, hat nie den Mount Everest bestiegen
Never wrote a novel, never won a Pulitzer Prize
Nie einen Roman geschrieben, nie einen Pulitzer-Preis gewonnen
My Dad, never planned a freeway,
Mein Papa, hat nie eine Autobahn geplant,
Never made a million, like some other guys.
Nie eine Million verdient, wie manch andere Kerle.
He hasn't any trophies, he never made Who's Who,
Er hat keine Trophäen, er stand nie im 'Wer ist Wer',
But if you need his help there's not a thing he wouldn't do.
Aber wenn du seine Hilfe brauchst, gibt es nichts, was er nicht tun würde.
He doesn't play piano, or violin you know,
Er spielt kein Klavier, oder Geige, weißt du,
Oh, but he can play a radio as good as any bro...
Oh, aber er kann ein Radio bedienen so gut wie jeder andere...
My Dad could beat up your Dad, but he wouldn't.
Mein Papa könnte deinen Papa verprügeln, aber er würde es nicht tun.
Yes, my Dad could beat up your Dad, but he wouldn't even try.
Ja, mein Papa könnte deinen Papa verprügeln, aber er würde es nicht mal versuchen.
He's got the greatest laugh, he's not afraid to cry,
Er hat das tollste Lachen, er hat keine Angst zu weinen,
I really can't imagine that he ever told a lie.
Ich kann mir wirklich nicht vorstellen, dass er jemals gelogen hat.
He forgets so fast when you do something you shouldn't.
Er vergisst so schnell, wenn du etwas tust, was du nicht solltest.
My Dad could beat up your dad, but he wouldn't.
Mein Papa könnte deinen Papa verprügeln, aber er würde es nicht tun.
My Dad, never ran for office, never found a cure for some rare disease.
Mein Papa, kandidierte nie für ein Amt, fand nie ein Heilmittel für eine seltene Krankheit.
My Dad, never swam the channel, never did learn how to speak Chinese.
Mein Papa, durchschwamm nie den Kanal, lernte nie Chinesisch zu sprechen.
He never once played Hamlet, or had a Friar's Roast,
Er spielte nie Hamlet, oder bekam einen 'Friar's Roast',
And whenever he cooks breakfast, well, he always burns the toast.
Und wann immer er Frühstück macht, nun ja, verbrennt er immer den Toast.
He's never been to Europe or seen the pyramids.
Er war nie in Europa oder hat die Pyramiden gesehen.
His favorite pastime is just bragging about his kids.
Sein liebster Zeitvertreib ist es, einfach mit seinen Kindern anzugeben.
Oh, my Dad could beat up your Dad, but he wouldn't.
Oh, mein Papa könnte deinen Papa verprügeln, aber er würde es nicht tun.
Yes my Dad could beat up your Dad, but he wouldn't even try.
Ja, mein Papa könnte deinen Papa verprügeln, aber er würde es nicht mal versuchen.
His life may be simple, but it's far from hum-drum.
Sein Leben mag einfach sein, aber es ist weit entfernt von eintönig.
For an ordinary man, he's extraordinary as they come.
Für einen gewöhnlichen Mann ist er außergewöhnlich.
I once tried to describe him, but I couldn't.
Ich versuchte einmal, ihn zu beschreiben, aber ich konnte es nicht.
My Dad could beat up your Dad, but he wouldn't.
Mein Papa könnte deinen Papa verprügeln, aber er würde es nicht tun.
Oh, my Dad could beat up your Dad, but he wouldn't even try.
Oh, mein Papa könnte deinen Papa verprügeln, aber er würde es nicht mal versuchen.
I remember long ago, and it makes me awfully glad,
Ich erinnere mich an lang vergangene Zeiten, und es macht mich sehr froh,
I looked down from heaven and said, "I want that guy to be my Dad."
Ich blickte vom Himmel herab und sagte: "Ich will, dass dieser Mann mein Papa ist."





Авторы: Barry Mann, Cynthia Weil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.