Ray Stevens - Saturday Night at the Movies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - Saturday Night at the Movies




We were sittin' in the front row, holding hands
Мы сидели в первом ряду, держась за руки.
But then she dropped my hand and stared to stare,
Но потом она отпустила мою руку и уставилась
At the handsome star and his curly hair.
На красивую звезду и его кудрявые волосы.
And when he kissed the girl in the love scene
И когда он поцеловал девушку в любовной сцене ...
My baby's eyes were glued to the screen.
Глаза моей малышки были прикованы к экрану.
I heard a sigh, I knew I was dead,
Я услышал вздох, я понял, что я мертв,
It made me wished we'd gone bowling instead.
Это заставило меня пожалеть, что мы не пошли в боулинг вместо этого.
But we spent Saturday night at the movies,
Но субботний вечер мы провели в кино.
And I hardly even watched the show.
И я почти не смотрел шоу.
For I only had eyes for my baby,
Потому что у меня были глаза только для моего ребенка.
Because I love her so.
Потому что я так люблю ее.
But she forgot I was even alive.
Но она забыла, что я вообще жив.
'Cause she was swept off her feet
Потому что она была сбита с ног.
When the picture began
Когда началась картина
And I lost my baby to hollywood's leading man.
И я потеряла своего ребенка из-за голливудского актера.
A when the movie was over I was blue as I could be,
А когда фильм закончился, мне стало так грустно, как только можно,
When out in the lobby who should we see?
Когда мы вышли в вестибюль, кого мы должны были увидеть?
But the handsome star, he was here .
Но прекрасная звезда, он был здесь .
In person for the world premiere.
Лично на мировую премьеру.
Well my girl was so excited, after watching the film,
Ну, моя девушка была так взволнована после просмотра фильма,
That she ran with all the other girls to get close to him.
Что побежала со всеми другими девушками, чтобы быть ближе к нему.
But the onrushing crowd, they caught him by surprise,
Но набегающая толпа застала его врасплох
And they knocked his toupee down over his eyes.
И сбила ему парик на глаза.
And I laughed,
Я смеялся,
And she cried.
А она плакала.
And I could tell the foolish infatuation had died.
И я мог сказать, что глупое увлечение умерло.
But we spent Saturday night at the movies,
Но субботний вечер мы провели в кино.
And I really, I really enjoyed the show.
И мне очень, очень понравилось шоу.
For my girlfriend learned her lesson,
Потому что моя девушка выучила свой урок,
And now she loves me so.
И теперь она так любит меня.
And whenever we go to the movies.
И всякий раз, когда мы идем в кино.
She always holds tight to my hand
Она всегда крепко держит меня за руку.
And she lets the men know,
И она дает понять мужчинам,
That I'm her leading man.
Что я ее главный герой.
Leading man.
Ведущий.





Авторы: Ray Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.