Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Mutant Kung Fu Chickens
Teenage Mutant Kung Fu Hühner
On
a
chicken
farm
just
downstream
of
Oak
Ridge,
Tennessee
Auf
einer
Hühnerfarm
etwas
flussabwärts
von
Oak
Ridge,
Tennessee
A
nuclear
reactor
leaked
some
water
accidentally
Ließ
ein
Atomreaktor
versehentlich
etwas
Wasser
aus
What
happened
next
is
like
a
horror
story
by
Ralph
Nader
Was
als
Nächstes
geschah,
ist
wie
eine
Horrorgeschichte
von
Ralph
Nader
That
toxic
waste
leaked
into
a
brood
house
incubator
Dieser
giftige
Abfall
sickerte
in
einen
Brutkasten
im
Hühnerstall
[(Oooh
oooh)]
[(Oooh
oooh)]
Inside
that
chicken
coop
they
always
kept
the
TV
on
In
diesem
Hühnerstall
ließen
sie
immer
den
Fernseher
laufen
Said
the
programs
helped
the
chicks
to
grow,
helped
to
keep
them
calm
Sagten,
die
Programme
halfen
den
Küken
zu
wachsen,
halfen,
sie
ruhig
zu
halten
As
four
little
chickens
put
that
heavy
water
down
their
gullets
Als
vier
kleine
Küken
dieses
schwere
Wasser
ihre
Kehlen
hinunterkippten
A
kung
fu
show
was
on
the
air,
and
something
happened
to
those
pullets
Lief
eine
Kung-Fu-Show
im
Fernsehen,
und
etwas
geschah
mit
diesen
jungen
Hennen
They
began
to
grow
Sie
begannen
zu
wachsen
With
that
kung
fu
show
locked
in
they're
brain
Mit
dieser
Kung-Fu-Show
fest
in
ihrem
Gehirn
verankert
That's
the
only
way
we
can
explain
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
wir
es
erklären
können
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Chickens
[(Chickens)]
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Hühner
[(Hühner)]
Big
as
a
house,
strong
as
the
dickens
[(Dickens)]
Groß
wie
ein
Haus,
stark
wie
der
Teufel
[(Teufel)]
Anything
they
want
is
easy
pickin's
Alles,
was
sie
wollen,
ist
ein
Kinderspiel
For
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Chickens
Für
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Hühner
One
said
his
name
was
Fricassee
Eines
sagte,
sein
Name
sei
Frikassee
The
second
Cordon
Bleu
Das
zweite
Cordon
Bleu
The
third
was
Cacciatore
Das
dritte
war
Cacciatore
The
fourth
they
just
called
"Stew"
Das
vierte
nannten
sie
einfach
„Eintopf“
They
could've
been
dangerous
having
grown
so
big
on
heavy
water
Sie
hätten
gefährlich
sein
können,
da
sie
durch
schweres
Wasser
so
groß
geworden
waren
But
they
decided
they
would
live
their
lives
on
the
side
of
law
and
order
Aber
sie
entschieden,
ihr
Leben
auf
der
Seite
von
Recht
und
Ordnung
zu
leben
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Roosters
[(Roosters)]
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Hähne
[(Hähne)]
Bad
guys
won't
have
it
easy
like
they
usedters
[(usedters)]
Bösewichte
werden
es
nicht
mehr
so
leicht
haben
wie
früher
[(früher)]
They
come
with
Tae
Kwon
Do
and
all
the
fixin's
Sie
kommen
mit
Tae
Kwon
Do
und
allem
Drum
und
Dran
They're
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Chickens
Sie
sind
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Hühner
Yeah,
we
was
just
all
down
there
at
the
barn
holdin'
the
auction
so
we
wouldn't
lose
the
farm
Ja,
wir
waren
gerade
alle
unten
bei
der
Scheune
und
hielten
die
Auktion
ab,
damit
wir
den
Hof
nicht
verlieren
When
all
of
a
sudden
these
four
big
pullets
with
black
scarves
around
their
foreheads
Als
plötzlich
diese
vier
großen
jungen
Hennen
mit
schwarzen
Schals
um
ihre
Stirn
Come
on
down
that
hill
yonder,
surrounded
them
bankers,
pecked
them
on
the
head
and
dropped
them
like
green
persimmons!
den
Hügel
dort
herunterkamen,
die
Banker
umzingelten,
ihnen
auf
den
Kopf
pickten
und
sie
fallen
ließen
wie
grüne
Kakis!
He
he,
yeah,
then
they
went
down
there
to
the
bottom
forty
He
he,
ja,
dann
gingen
sie
runter
zu
den
unteren
vierzig
Morgen
Start
scratchin'
around
like
chickens
just
want
to
do
Fingen
an
herumzuscharren,
wie
Hühner
es
eben
tun
wollen
Before
you
know
it
they
play
out
that
whole
field,
ready
for
plantin'!
Ehe
man
sichs
versah,
hatten
sie
das
ganze
Feld
umgepflügt,
bereit
zum
Bepflanzen!
(Farmer's
Wife)
(Bäuerin)
Yeah,
they
saved
our
farm!
Aheh!
Ja,
sie
haben
unseren
Hof
gerettet!
Aheh!
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Chickens
[(Chickens)]
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Hühner
[(Hühner)]
Big
as
a
house,
strong
as
the
dickens
[(Dickens)]
Groß
wie
ein
Haus,
stark
wie
der
Teufel
[(Teufel)]
Anything
they
want
is
easy
pickin's
Alles,
was
sie
wollen,
ist
ein
Kinderspiel
For
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Chickens
Für
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Hühner
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Chickens
Teenage
Mutant
Kung
Fu
Hühner
Hey,
Cock-a-doodle,
Dude!
Hey,
Kikeriki,
Kumpel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.w. Kalb Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.