Ray Stevens - The Pirate Song (I Want To Sing & Dance) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - The Pirate Song (I Want To Sing & Dance)




Sixteen men on a dead man's chest
Шестнадцать человек на груди мертвеца
Yo ho ho and a bottle of rum
Йо-хо-хо и бутылка рома
"Avast there mates, ye're sailin'
"Эй, там, друзья, вы плывете"
With Long John Black Beard
С Длинной Черной Бородой Джона
Peg-Leg, Patch-Eye Hook
Колышек-Ножка, Крючок Для Накладного Глаза
Scourge of the bounding main
Бич ограничивающего главного
Bloodthirstiest, black-heartiest
Самый кровожадный, самый черносотенный
Pirate captain ever sailed the seven seas ha, ha, ha!
Капитан пиратов, когда-либо плававший по семи морям, ха-ха-ха!
What say ye, we hoist the Jolly Roger
Что скажете, мы поднимем "Веселого Роджера"
Heel over the yonder Spanish galleon
Пяткой по тому испанскому галеону
Lay a few broadsides agin' her timbers"
Нанесите несколько залпов по ее бревнам"
Swing over on these here lanyards
Покачайтесь на этих вот ремешках
With our cutlasses in our teeth
С нашими абордажными саблями в зубах
Cut 'em to ribbons and split the booty
Разрежьте их на ленточки и разделите добычу пополам.
What say ye to that, me hearties?
Что вы скажете на это, мои сердечные?
Heh, ha, ha, ha, ha"
Хех, ха, ха, ха, ха"
"I don't like it"
"Мне это не нравится"
"You don't like it?"
"Тебе это не нравится?"
"I don't like it and I don't wanna do it.
"Мне это не нравится, и я не хочу этого делать.
It's tacky. And don't look at me that way."
Это безвкусно. И не смотри на меня так.
"Well, if you don't like it, what do you want?"
"Ну, если тебе это не нравится, чего ты хочешь?"
I want to sing and dance, I want to sing and dance
Я хочу петь и танцевать, я хочу петь и танцевать
I want to be a pirate in the Pirates of Penzance
Я хочу быть пиратом в Пиратах Пензанса
Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants
Надень мне туфли с серебряными пряжками и узкие блестящие брюки
I want to sing and dance!
Я хочу петь и танцевать!
"You want to sing and dance, hah.
"Ты хочешь петь и танцевать, ха.
You don't like plundering, aye?
Тебе не нравится грабить, да?
Well, shiver me timbers 'ow 'bout treasuring, huh?
Что ж, заставь меня содрогнуться, когда речь заходит о том, чтобы дорожить, а?
Rubies, emeralds and pearls
Рубины, изумруды и жемчуг
Gold doubloons and British sovereigns
Золотые дублоны и британские соверены
Silver chalices encrusted with diamonds and jewels
Серебряные чаши, инкрустированные бриллиантами и драгоценными камнями
Necklaces and bracelets of every shape and size
Ожерелья и браслеты любой формы и размера
Fit for the crown heads of Europe, aye?"
Подходит для коронованных особ Европы, да?"
And all buried in a pirate's chest
И все это спрятано в пиратском сундуке
And I just happen to know where
И я просто случайно знаю, где
How about that me bloodthirsty
Как насчет того, что я кровожадный
Buckos, heh? Ha, ha, ha"
Бакос, да? Ха, ха, ха"
"I don't like it."
"Мне это не нравится".
"You don't like it?"
"Тебе это не нравится?"
"I don't like it and I don't want it."
"Мне это не нравится, и я этого не хочу".
"He don't want it."
"Он этого не хочет".
"And I won't do it, I'm an artiste."
я не буду этого делать, я артист".
"An artiste! Well, Mister Artiste, what do you want?"
"Артист! Ну, мистер Артист, чего вы хотите?"
I want to sing and dance, I want to sing and dance
Я хочу петь и танцевать, я хочу петь и танцевать
I want to be a pirate in the Pirates of Penzance
Я хочу быть пиратом в Пиратах Пензанса
Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants
Надень мне туфли с серебряными пряжками и узкие блестящие брюки
I want to sing and dance
Я хочу петь и танцевать
"Now, listen here,
теперь слушай сюда,
This ain't no floating Gilbert and Sullivan show
Это не плавающее шоу Гилберта и Салливана
You know, for some little flittin' tinkerbell
Знаешь, для какой-то маленькой порхающей динь-динь
This here be a black hearted pirate ship.
Это будет пиратский корабль с черным сердцем.
And I would have you keelhauled
И я бы отправил тебя в кильватер
If you weren't me own flesh and blood you little twit!
Если бы ты не был моей собственной плотью и кровью, ты, маленький придурок!
So you don't like plunderin' aye?"
Значит, тебе не нравится грабить, да?"
"I don't like it."
"Мне это не нравится".
"And you don't want no treasurin' ah?"
ты не хочешь никакого казначейства, а?"
"I don't want it."
не хочу этого".
"And you probably don't want no groggin' and revelin'
ты, вероятно, не хочешь никаких пьянок и откровений
And wrenchin' and rummin' either I suppose?"
И выворачивать и рыться, я полагаю?"
"Well, deep down you want to know the truth?
"Ну, в глубине души ты хочешь знать правду?
It's not me, I don't want it."
Это не я, я этого не хочу".
"Well, what do you want,
"Ну, чего ты хочешь,
As if I didn't already bleein' know?"
Как будто я, черт возьми, уже не знаю?"
"I want to sing and dance and---"
хочу петь, танцевать и..."
"I know, I know...
знаю, я знаю...
And wear your tight little shiny pants.
И надень свои узкие маленькие блестящие штанишки.
Huh, okay, we'll all sing and dance."
Ха, хорошо, мы все будем петь и танцевать."
{Grumbling}
{Ворчание}
"I said, we'll all sing and dance!
сказал, мы все будем петь и танцевать!
Or you'll walk the plank, one two three: "
Или ты пройдешь по доске, раз, два, три:"
I want to sing and dance, I want to sing and dance
Я хочу петь и танцевать, я хочу петь и танцевать
I want to be a pirate in the Pirates of Penzance
Я хочу быть пиратом в Пиратах Пензанса
Wear me silver buckled slippers and me tight shiny pants
Надень мне туфли с серебряными пряжками и узкие блестящие брюки
I want to sing and dance
Я хочу петь и танцевать
"I like it, I like it!"
"Мне это нравится, мне это нравится!"
"I kinda like it me own self."
"Мне самому это вроде как нравится".
"I thought you would!"
так и думал, что ты это сделаешь!"
Sixteen men on a dead man's chest
Шестнадцать человек на груди мертвеца
Yo ho ho and a bottle of rum
Йо-хо-хо и бутылка рома
"I don't like rum"
не люблю ром"
"You don't like rum?"
"Ты не любишь ром?"
"Well, no, actually, well,
"Ну, нет, на самом деле, ну,
I might like a little Perrier,
Мне бы хотелось немного Перье,
With a lime in it."
С добавлением лайма."
"A little Perrier with a lime in it.
- Немного Перье с лаймом.
He wants a lime in it!"
Он хочет добавить в него лайм!"
"Well, do you have any escargot?"
"Хорошо, у вас есть улитки?"
"Escar, what?"
"Эскар, что?"
"What's the soup today?"
"Какой сегодня суп?"
"Soup?"
"Суп?"
"Might have a bit of a salad too"
"Может быть, еще немного салата"
"Well, how about a bleeding finger bowl?"
"Ну, как насчет чаши для кровоточащих пальцев?"
"Maybe a croissant, is that right?
"Может быть, круассан, правильно?
Those French make everything so hard
Эти французы все так усложняют
Why didn't they just call it a bun?"
Почему они просто не назвали это булочкой?"





Авторы: C.w. Kalb Jr., C. Kalb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.