Ray Stevens - Xerox Xmas Letter - перевод текста песни на немецкий

Xerox Xmas Letter - Ray Stevensперевод на немецкий




Xerox Xmas Letter
Xerox-Weihnachtsbrief
We got a Xerox Christmas letter
Wir haben einen Xerox-Weihnachtsbrief bekommen
From the Sterling family
Von der Familie Sterling
Seems that things in Palm Springs
Scheint, dass die Dinge in Palm Springs
Are going swimmingly
prächtig laufen
Their daughters both married doctors
Ihre beiden Töchter haben Ärzte geheiratet
Their son was Yale's Man of the Year
Ihr Sohn war Yales Mann des Jahres
Chip's business broke all records
Chips Geschäft hat alle Rekorde gebrochen
Buffy's a Red Cross volunteer
Buffy ist Freiwillige beim Roten Kreuz
We've been on their Xerox letter list
Wir stehen auf ihrer Xerox-Briefliste
For 20 years or more
Seit 20 Jahren oder mehr
It's been at least that long
Mindestens so lange ist es her
Since the Sterlings lived next door
Seit die Sterlings nebenan wohnten
So this year my wife, Lurleen, said
Also dieses Jahr sagte meine Frau, Lurleen,
As we were sweeping up the yard
Als wir den Hof fegten
"Let's us send a Xerox letter this year
"Lass uns dieses Jahr einen Xerox-Brief schicken
Instead of a Christmas card!"
Anstatt einer Weihnachtskarte!"
Howdy, y'all and Merry Christmas!
Howdy, Leute, und Frohe Weihnachten!
Well, we still live in the double-wide
Nun, wir leben immer noch im Doppel-Wohnwagen
But Bubba's added on
Aber Bubba hat angebaut
A bass-boat shed and a workshop
Einen Schuppen fürs Bassboot und eine Werkstatt
And new flamingos for the lawn
Und neue Flamingos für den Rasen
We took down the front yard tire swing
Wir haben die Reifenschaukel im Vorgarten abgenommen
Now that Junior's in the pen
Jetzt, wo Junior im Knast ist
But it looks like a happy New Year
Aber es sieht nach einem frohen neuen Jahr aus
They moved him off death row again!
Sie haben ihn wieder aus dem Todestrakt verlegt!
Xerox Christmas letters
Xerox-Weihnachtsbriefe
Oh, nothing could be better
Oh, nichts könnte besser sein
Than to hear from folks you hardly know
Als von Leuten zu hören, die man kaum kennt
Bragging on all they have achieved
Die damit prahlen, was sie alles erreicht haben
Xerox Christmas letters
Xerox-Weihnachtsbriefe
Yeah, there's nothing we like better
Ja, es gibt nichts, was wir lieber mögen
We read them from the glow
Wir lesen sie im Schein
Of our two-foot aluminum tree
Unseres zwei Fuß hohen Aluminiumbaums
Our youngest is at the halfway house
Unsere Jüngste ist im Übergangsheim
Once again in the family way
Wieder einmal schwanger
This time, the daddy lives beneath the bridge
Diesmal lebt der Papa unter der Brücke
On the old I-5 freeway
An der alten Autobahn I-5
And this year, we all took a whirlwind tour
Und dieses Jahr machten wir alle eine Wirbelwind-Tour
But we didn't get too far
Aber wir kamen nicht sehr weit
It happened when a twister touched down
Es passierte, als ein Tornado landete
In our trailer park
In unserem Wohnwagenpark
Xerox Christmas letters
Xerox-Weihnachtsbriefe
Nothing could be better
Nichts könnte besser sein
Than to hear from folks you hardly know
Als von Leuten zu hören, die man kaum kennt
Bragging on all they have achieved
Die damit prahlen, was sie alles erreicht haben
Xerox Christmas letters
Xerox-Weihnachtsbriefe
Yeah, there's nothing we like better
Ja, es gibt nichts, was wir lieber mögen
We read them from the glow
Wir lesen sie im Schein
Of our two-foot aluminum tree
Unseres zwei Fuß hohen Aluminiumbaums
We read them in the glow
Wir lesen sie im Schein
Of our two-foot aluminum tree!
Unseres zwei Fuß hohen Aluminiumbaums!





Авторы: C.w. Kalb Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.