Ray Ventura - Maria de Bahia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ray Ventura - Maria de Bahia




Maria de Bahia
Maria of Bahia
Ay ay ay Maria, Maria de Bahia,
Ay ay ay Maria, Maria of Bahia,
Elle avait le teint comme du satin
Her skin was as smooth as satin
La belle Maria et tous les coeurs cabriolaient
The beautiful Maria and all hearts skipped a beat
Quand elle montrait ses mollets couleur de café au lait
When she showed her calves the color of coffee with milk
Ay ay ay Maria, Maria de Bahia
Ay ay ay Maria, Maria of Bahia
Qui menait le bal au carnaval
Who led the ball at the carnival
C'était Maria et tous les garçons de là-bas
It was Maria and all the boys there
Quand elle dansait la Samba frémissaient du haut en bas
When she danced the Samba they shivered from head to toe
Les tambourins l'électrisaient, le boum boum disait:
The tambourines electrified her, the boom boom said:
T'as bien raison de tam t'amuser
You're right to have fun
Ay ay ay Maria, Maria de Bahia,
Ay ay ay Maria, Maria of Bahia,
Les hommes se battaient pour inviter la belle Maria
The men fought to invite the beautiful Maria
Quand on l'avait trop embrassée
When she had been kissed too much
Elle allait se confesser et puis elle recommençait.
She went to confession and then started again.
C'était la plus belle fille du Brésil
She was the most beautiful girl in Brazil
Coquette? Oui... Honnête? Non
Coquette? Yes... Honest? No
Si fraîche que dans toute la ville de Bahia
So fresh that in the whole city of Bahia
On l'appelait la belle Maria
She was called the beautiful Maria
Chacun voulait l'avoir entre ses bras
Everyone wanted to hold her in their arms
Ay ay ay Maria, Maria de Bahia,
Ay ay ay Maria, Maria of Bahia,
C'est à cause de ça qu'un beau jour sa vertu vacilla
That's why one day her virtue faltered
Elle aima un Cabalero qui dansait le boléro
She fell in love with a Cabalero who danced the bolero
A Rio de Janeiro Ay ay ay Maria
In Rio de Janeiro Ay ay ay Maria
Maria de Bahia vous n'en doutez pas
Maria of Bahia you have no doubt
Le cinéma se l'appropria elle tourna le scénario
The cinema appropriated her she turned the scenario
D'un grand imprésario qui se trouvait à Rio
Of a great impresario who was in Rio
Puis un beau jour elle est revenue
Then one day she came back
Dans la mélasse, la tête basse et les pieds nus
In molasses, head down and bare feet
Ay ay ay Maria, Maria de Bahia
Ay ay ay Maria, Maria of Bahia
Avec le dadais qui l'attendait elle se maria
With the fool who was waiting for her she got married
Et depuis ce jour il n'y a
And since that day there has been
Pas de femme à Bahia plus fidèle que Maria.
No woman in Bahia more faithful than Maria.





Авторы: André Allet, Paul Misraki, Andre Allet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.