Текст и перевод песни Ray Ventura - Sur deux notes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur deux notes
На двух нотах
Tu
veux
que
je
te
chante
une
belle
chanson,
Ты
хочешь,
чтобы
я
спел
тебе
красивую
песню,
Mais
je
ne
connais
pas
la
musique
Но
я
не
знаю
нотной
грамоты.
Je
peux,
si
tu
le
veux
prendre
quelques
leçons,
Могу,
если
хочешь,
взять
несколько
уроков
Et
suivre
les
concerts
symphoniques
И
ходить
на
симфонические
концерты.
Mais
je
trouve
ça
bien
inutile
Но
я
нахожу
это
совершенно
бесполезным,
Fatiguant
et
difficile,
Утомительным
и
сложным.
Si
tu
veux
m′écouter,
Если
хочешь
послушать
меня,
Je
vais
faire
un
effort
et
je
vais
chanter:
Я
сделаю
усилие
и
спою:
Sur
deux
notes
На
двух
нотах
Je
te
dis
que
je
t'aime
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
Sur
trois
notes
На
трёх
нотах
Je
te
donne
mon
cœur
Я
отдаю
тебе
своё
сердце.
Sur
quatre
notes
На
четырёх
нотах
Je
développe
le
thème
Я
развиваю
тему.
Et
sur
toute
la
gamme
И
на
всей
гамме
Je
chante
mon
bonheur
Я
пою
о
своём
счастье.
Sur
deux
notes
На
двух
нотах
Je
vais
mettre
"Caresses"
Я
вложу
"Ласки".
Sur
trois
notes
На
трёх
нотах
"Un
amoureux
frisson"
"Влюблённый
трепет".
Sur
quatre
notes
На
четырёх
нотах
Pourquoi
pas
"Nos
ivreses"?
Почему
бы
не
"Наши
опьянения"?
Et
sur
toute
la
gamme
И
на
всей
гамме
J′ai
fini
ma
chanson.
Я
закончил
свою
песню.
Quoi!
tu
trouves
qu'elle
est
trop
vite
faite?
Что!
Ты
находишь,
что
она
слишком
быстро
написана?
Ben
vois-tu
j'suis
déçu
Ну,
знаешь,
я
разочарован.
J′en
connais
beaucoup
plus
bêtes
Я
знаю
много
более
глупых
песен,
Qui
ont
plu
Которые
понравились.
Si
tu
veux
que
je
te
le
prouve
Если
хочешь,
чтобы
я
тебе
это
доказал,
Écoute-moi
sans
t′fâcher!
Послушай
меня,
не
сердись!
Faut
chercher
jusqu
'à
c′qu'on
y
trouve
un
sens
caché.
Надо
искать,
пока
не
найдётся
скрытый
смысл.
C′est
ta
vie
et
la
mienne
Это
твоя
жизнь
и
моя.
C'est
nous
et
notre
amour
Это
мы
и
наша
любовь.
Les
quatre
notes
Четыре
ноты
Sont
nos
mains
qui
se
tiennent
Это
наши
руки,
которые
держатся
друг
за
друга.
Et
puis
toute
la
gamme
А
вся
гамма
Se
traduit
par:
toujours
Переводится
как:
всегда.
Ah!
combien
ma
chanson
était
belle
Ах!
Как
прекрасна
была
моя
песня
Et
combien
elle
est
faite
pour
nous!
И
как
она
подходит
нам!
Car
je
t′aime,
et
tu
m'aimes
Ведь
я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня
Toujours
de
même
jusqu'au
bout
Всегда
одинаково,
до
конца.
Sur
deux
notes
На
двух
нотах
Sur
trois
notes
На
трёх
нотах
Sur
quatre
notes
На
четырёх
нотах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Misraki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.