Текст и перевод песни Ray Wilson - Calvin and Hobbes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calvin and Hobbes
Кальвин и Хоббс
See
the
world
Взгляни
на
мир,
A
different
way,
maybe
Возможно,
по-другому,
Philosophise
Философствуй,
Boy
genius
the
hope
of
mankind
Мальчик-гений
— надежда
человечества.
The
monsters
underneath
the
bed
Монстры
под
кроватью,
As
spaceman
spiff
flies
overhead
Пока
Космонавт
Спифф
пролетает
над
головой,
Is
not
enough
Этого
мало.
A
time
machine
Машина
времени,
A
cardboard
box
Картонная
коробка,
A
stripy
furball′s
homework
plot
Хитроумный
план
полосатого
пушистика
с
домашним
заданием.
The
teacher's
joy
Радость
учителя,
A
tiger
and
a
boy
Тигр
и
мальчик,
Whose
days
are
just
packed
with
fun
Чьи
дни
полны
веселья.
When
minds
go
out
to
play
Когда
фантазия
пускается
в
игру,
It′s
different
every
day
Каждый
день
всё
по-новому.
What
no
one
sees
Чего
никто
не
видит,
Is
the
invisible
world
is
good
Так
это
то,
что
невидимый
мир
прекрасен,
Where
make
believe
Где
воображение,
Is
the
place
i
would
be
if
i
could
Это
место,
где
я
был
бы,
если
бы
мог.
But
Susie
is
the
girl
for
this
Но
Сьюзи
— девушка
для
этого,
The
waterbombs,
the
playing
tricks
Водяные
бомбочки,
шалости,
She
beats
them
all
Она
всех
побеждает.
And
Calvin
with
his
best
friend
Hobbes
А
Кальвин
со
своим
лучшим
другом
Хоббсом
Just
playing
games
forget
the
jobs
Просто
играют
в
игры,
забывая
о
делах,
They're
not
as
fun
Они
не
так
веселы.
A
tiger
and
a
boy
Тигр
и
мальчик,
Whose
days
are
just
packed
with
fun
Чьи
дни
полны
веселья.
When
minds
go
out
to
play
Когда
фантазия
пускается
в
игру,
It's
different
every
day
Каждый
день
всё
по-новому.
Little
boy
Маленький
мальчик,
With
your
soft
and
furry
friend
С
твоим
мягким
и
пушистым
другом,
He′s
just
a
toy
Он
всего
лишь
игрушка,
But
no
one
will
ever
guess
Но
никто
никогда
не
догадается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Spence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.