Ray Wilson - Carpet Crawlers (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Wilson - Carpet Crawlers (Live)




Carpet Crawlers (Live)
Ползущие по ковру (концертная запись)
There is lambswool under my naked feet.
Под моими босыми ногами овечья шерсть.
The wool is soft and warm,
Она мягкая и теплая,
-Gives off some kind of heat.
—Испускает какое-то тепло.
A salamander scurries into flame to be destroyed.
Саламандра бросается в пламя, чтобы сгореть.
Imaginary creatures are trapped in birth on celluloid.
Воображаемые существа пойманы в ловушку рождения на целлулоиде.
The fleas cling to the golden fleece,
Блохи цепляются за золотое руно,
Hoping they'll find peace.
Надеясь обрести покой.
Each thought and gesture are caught in celluloid.
Каждая мысль и жест запечатлены на целлулоиде.
There's no hiding in my memory.
Нет укрытия в моей памяти, дорогая.
There's no room to void.
Нет места для пустоты.
The crawlers cover the floor in the red ochre corridor.
Ползущие покрывают пол в красно-охристом коридоре.
For my second sight of people, they've more lifeblood than before.
Во второй раз вижу я людей, и в них больше крови, чем прежде.
They're moving. They're moving in time to a heavy wooden door,
Они движутся. Они движутся в такт тяжёлой деревянной двери,
Where the needle's eye is winking, closing in on the poor.
Где подмигивает игольное ушко, смыкаясь над бедняками.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
"We've got to get in to get out
"Нам нужно войти, чтобы выйти
We've got to get in to get out."
Нам нужно войти, чтобы выйти."
There's only one direction in the faces that I see;
Есть лишь одно направление на лицах, что я вижу, милая;
It's upward to the ceiling, where the chambers said to be.
Вверх, к потолку, где, говорят, находятся покои.
Like the forest fight for sunlight, that takes root in every tree.
Как лес борется за солнечный свет, что укореняется в каждом дереве.
They are pulled up by the magnet, believing that they're free.
Их тянет вверх магнит, они верят, что свободны.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
"We've got to get in to get out
"Нам нужно войти, чтобы выйти
We've got to get in to get out."
Нам нужно войти, чтобы выйти."
Mild mannered supermen are held in kryptonite,
Кроткие сверхлюди удержаны криптонитом,
And the wise and foolish virgins giggle with their bodies glowing bright.
А мудрые и неразумные девы хихикают, их тела ярко светятся.
Through a door a harvest feast is lit by candlelight;
За дверью, освещенный свечами, пир урожая;
It's the bottom of a staircase that spirals out of sight.
Это основание лестницы, которая уходит ввысь по спирали, скрываясь из виду.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
"We've got to get in to get out
"Нам нужно войти, чтобы выйти
We've got to get in to get out."
Нам нужно войти, чтобы выйти."
The porcelain mannikin with shattered skin fears attack.
Фарфоровый манекен с потрескавшейся кожей боится нападения.
The eager pack lift up their pitchers- the carry all they lack.
Нетерпеливая стая поднимает свои кувшины они несут всё, чего им не хватает.
The liquid has congealed, which has seeped out through the crack,
Жидкость загустела, просочившись сквозь трещину,
And the tickler takes his stickleback.
И щекотальщик берёт свою колюшку.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
"We've got to get in to get out
"Нам нужно войти, чтобы выйти
We've got to get in to get out."
Нам нужно войти, чтобы выйти."





Авторы: Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett, Peter Brian Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.