Текст и перевод песни Ray Wilson - Carpet Crawlers (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carpet Crawlers (Live)
Ползущие по ковру (концертная запись)
There
is
lambswool
under
my
naked
feet.
Под
моими
босыми
ногами
— овечья
шерсть.
The
wool
is
soft
and
warm,
Она
мягкая
и
теплая,
-Gives
off
some
kind
of
heat.
—Испускает
какое-то
тепло.
A
salamander
scurries
into
flame
to
be
destroyed.
Саламандра
бросается
в
пламя,
чтобы
сгореть.
Imaginary
creatures
are
trapped
in
birth
on
celluloid.
Воображаемые
существа
пойманы
в
ловушку
рождения
на
целлулоиде.
The
fleas
cling
to
the
golden
fleece,
Блохи
цепляются
за
золотое
руно,
Hoping
they'll
find
peace.
Надеясь
обрести
покой.
Each
thought
and
gesture
are
caught
in
celluloid.
Каждая
мысль
и
жест
запечатлены
на
целлулоиде.
There's
no
hiding
in
my
memory.
Нет
укрытия
в
моей
памяти,
дорогая.
There's
no
room
to
void.
Нет
места
для
пустоты.
The
crawlers
cover
the
floor
in
the
red
ochre
corridor.
Ползущие
покрывают
пол
в
красно-охристом
коридоре.
For
my
second
sight
of
people,
they've
more
lifeblood
than
before.
Во
второй
раз
вижу
я
людей,
и
в
них
больше
крови,
чем
прежде.
They're
moving.
They're
moving
in
time
to
a
heavy
wooden
door,
Они
движутся.
Они
движутся
в
такт
тяжёлой
деревянной
двери,
Where
the
needle's
eye
is
winking,
closing
in
on
the
poor.
Где
подмигивает
игольное
ушко,
смыкаясь
над
бедняками.
The
carpet
crawlers
heed
their
callers:
Ползущие
по
ковру
внимают
зову:
"We've
got
to
get
in
to
get
out
"Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти
We've
got
to
get
in
to
get
out."
Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти."
There's
only
one
direction
in
the
faces
that
I
see;
Есть
лишь
одно
направление
на
лицах,
что
я
вижу,
милая;
It's
upward
to
the
ceiling,
where
the
chambers
said
to
be.
Вверх,
к
потолку,
где,
говорят,
находятся
покои.
Like
the
forest
fight
for
sunlight,
that
takes
root
in
every
tree.
Как
лес
борется
за
солнечный
свет,
что
укореняется
в
каждом
дереве.
They
are
pulled
up
by
the
magnet,
believing
that
they're
free.
Их
тянет
вверх
магнит,
они
верят,
что
свободны.
The
carpet
crawlers
heed
their
callers:
Ползущие
по
ковру
внимают
зову:
"We've
got
to
get
in
to
get
out
"Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти
We've
got
to
get
in
to
get
out."
Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти."
Mild
mannered
supermen
are
held
in
kryptonite,
Кроткие
сверхлюди
удержаны
криптонитом,
And
the
wise
and
foolish
virgins
giggle
with
their
bodies
glowing
bright.
А
мудрые
и
неразумные
девы
хихикают,
их
тела
ярко
светятся.
Through
a
door
a
harvest
feast
is
lit
by
candlelight;
За
дверью,
освещенный
свечами,
пир
урожая;
It's
the
bottom
of
a
staircase
that
spirals
out
of
sight.
Это
основание
лестницы,
которая
уходит
ввысь
по
спирали,
скрываясь
из
виду.
The
carpet
crawlers
heed
their
callers:
Ползущие
по
ковру
внимают
зову:
"We've
got
to
get
in
to
get
out
"Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти
We've
got
to
get
in
to
get
out."
Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти."
The
porcelain
mannikin
with
shattered
skin
fears
attack.
Фарфоровый
манекен
с
потрескавшейся
кожей
боится
нападения.
The
eager
pack
lift
up
their
pitchers-
the
carry
all
they
lack.
Нетерпеливая
стая
поднимает
свои
кувшины
— они
несут
всё,
чего
им
не
хватает.
The
liquid
has
congealed,
which
has
seeped
out
through
the
crack,
Жидкость
загустела,
просочившись
сквозь
трещину,
And
the
tickler
takes
his
stickleback.
И
щекотальщик
берёт
свою
колюшку.
The
carpet
crawlers
heed
their
callers:
Ползущие
по
ковру
внимают
зову:
"We've
got
to
get
in
to
get
out
"Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти
We've
got
to
get
in
to
get
out."
Нам
нужно
войти,
чтобы
выйти."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett, Peter Brian Gabriel
Альбом
Live
дата релиза
09-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.