Ray Wilson - Easier That Way - перевод текста песни на немецкий

Easier That Way - Ray Wilsonперевод на немецкий




Easier That Way
Einfacher so
The sun is shining through the trees, I'm gazing at the sky
Die Sonne scheint durch die Bäume, ich blicke in den Himmel
Not long ago the winter freeze was taking its toll on me
Vor nicht allzu langer Zeit hat mir der Winterfrost zugesetzt
And there are people all around me, struggling to make ends meet
Und überall um mich herum sind Leute, die kämpfen, um über die Runden zu kommen
While those who are responsible are living down on easy street
Während diejenigen, die verantwortlich sind, ein sorgenfreies Leben führen
They didn't cause it, we only said they did.
Sie haben es nicht verursacht, wir haben nur gesagt, sie hätten es getan.
They got it wrong and we have to pay for it
Sie lagen falsch, und wir müssen dafür bezahlen
They sold a lie and then got away with it
Sie haben eine Lüge verkauft und sind damit davongekommen
Cause it's easier that way
Weil es einfacher so ist
Easier that way
Einfacher so
If there's justice in the world I guess
Wenn es Gerechtigkeit auf der Welt gibt, schätze ich
It must be hard to see
Muss sie schwer zu erkennen sein
We should focus on togetherness
Wir sollten uns auf Zusammenhalt konzentrieren
It's the only way to change things
Das ist der einzige Weg, Dinge zu ändern
It's not easy staying faithful
Es ist nicht leicht, treu zu bleiben
To hold on to belief
Am Glauben festzuhalten
When your whole damn world's been stolen and you're trying to catch the thief
Wenn deine ganze verdammte Welt gestohlen wurde und du versuchst, den Dieb zu fangen
They didn't cause it we only said they did
Sie haben es nicht verursacht, wir haben nur gesagt, sie hätten es getan
They got it wrong and we have to pay for it
Sie lagen falsch, und wir müssen dafür bezahlen
They sold a lie and then got away with it
Sie haben eine Lüge verkauft und sind damit davongekommen
Cause it's easier that way, easier that way
Weil es einfacher so ist, einfacher so
Why in the world do our leaders turn away from it
Warum in aller Welt wenden sich unsere Führer davon ab
Knowing full well that we all need a cure for it
Wohl wissend, dass wir alle eine Heilung dafür brauchen
Time and again the poor people pay for it
Immer wieder bezahlen die armen Leute dafür
Cause its easier that way, easier that way
Weil es einfacher so ist, einfacher so
Ok let's take a moment to reflect
Okay, lass uns einen Moment innehalten und nachdenken
They didn't cause it, we only said they did
Sie haben es nicht verursacht, wir haben nur gesagt, sie hätten es getan
They got it wrong and we have to pay for it
Sie lagen falsch, und wir müssen dafür bezahlen
They sold a lie and then got away with it
Sie haben eine Lüge verkauft und sind damit davongekommen
Why in the world do our leaders turn away from it
Warum in aller Welt wenden sich unsere Führer davon ab
Knowing full well that we all need a cure for it
Wohl wissend, dass wir alle eine Heilung dafür brauchen
Time and again the poor people pay for it
Immer wieder bezahlen die armen Leute dafür
Cause its easier that way
Weil es einfacher so ist
Easier that way
Einfacher so
Could you turn it off for a second?
Könntest du es für eine Sekunde ausmachen?





Авторы: Peter Hoff, Raymond Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.