Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easier That Way
Einfacher so
The
sun
is
shining
through
the
trees,
I'm
gazing
at
the
sky
Die
Sonne
scheint
durch
die
Bäume,
ich
blicke
in
den
Himmel
Not
long
ago
the
winter
freeze
was
taking
its
toll
on
me
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
hat
mir
der
Winterfrost
zugesetzt
And
there
are
people
all
around
me,
struggling
to
make
ends
meet
Und
überall
um
mich
herum
sind
Leute,
die
kämpfen,
um
über
die
Runden
zu
kommen
While
those
who
are
responsible
are
living
down
on
easy
street
Während
diejenigen,
die
verantwortlich
sind,
ein
sorgenfreies
Leben
führen
They
didn't
cause
it,
we
only
said
they
did.
Sie
haben
es
nicht
verursacht,
wir
haben
nur
gesagt,
sie
hätten
es
getan.
They
got
it
wrong
and
we
have
to
pay
for
it
Sie
lagen
falsch,
und
wir
müssen
dafür
bezahlen
They
sold
a
lie
and
then
got
away
with
it
Sie
haben
eine
Lüge
verkauft
und
sind
damit
davongekommen
Cause
it's
easier
that
way
Weil
es
einfacher
so
ist
Easier
that
way
Einfacher
so
If
there's
justice
in
the
world
I
guess
Wenn
es
Gerechtigkeit
auf
der
Welt
gibt,
schätze
ich
It
must
be
hard
to
see
Muss
sie
schwer
zu
erkennen
sein
We
should
focus
on
togetherness
Wir
sollten
uns
auf
Zusammenhalt
konzentrieren
It's
the
only
way
to
change
things
Das
ist
der
einzige
Weg,
Dinge
zu
ändern
It's
not
easy
staying
faithful
Es
ist
nicht
leicht,
treu
zu
bleiben
To
hold
on
to
belief
Am
Glauben
festzuhalten
When
your
whole
damn
world's
been
stolen
and
you're
trying
to
catch
the
thief
Wenn
deine
ganze
verdammte
Welt
gestohlen
wurde
und
du
versuchst,
den
Dieb
zu
fangen
They
didn't
cause
it
we
only
said
they
did
Sie
haben
es
nicht
verursacht,
wir
haben
nur
gesagt,
sie
hätten
es
getan
They
got
it
wrong
and
we
have
to
pay
for
it
Sie
lagen
falsch,
und
wir
müssen
dafür
bezahlen
They
sold
a
lie
and
then
got
away
with
it
Sie
haben
eine
Lüge
verkauft
und
sind
damit
davongekommen
Cause
it's
easier
that
way,
easier
that
way
Weil
es
einfacher
so
ist,
einfacher
so
Why
in
the
world
do
our
leaders
turn
away
from
it
Warum
in
aller
Welt
wenden
sich
unsere
Führer
davon
ab
Knowing
full
well
that
we
all
need
a
cure
for
it
Wohl
wissend,
dass
wir
alle
eine
Heilung
dafür
brauchen
Time
and
again
the
poor
people
pay
for
it
Immer
wieder
bezahlen
die
armen
Leute
dafür
Cause
its
easier
that
way,
easier
that
way
Weil
es
einfacher
so
ist,
einfacher
so
Ok
let's
take
a
moment
to
reflect
Okay,
lass
uns
einen
Moment
innehalten
und
nachdenken
They
didn't
cause
it,
we
only
said
they
did
Sie
haben
es
nicht
verursacht,
wir
haben
nur
gesagt,
sie
hätten
es
getan
They
got
it
wrong
and
we
have
to
pay
for
it
Sie
lagen
falsch,
und
wir
müssen
dafür
bezahlen
They
sold
a
lie
and
then
got
away
with
it
Sie
haben
eine
Lüge
verkauft
und
sind
damit
davongekommen
Why
in
the
world
do
our
leaders
turn
away
from
it
Warum
in
aller
Welt
wenden
sich
unsere
Führer
davon
ab
Knowing
full
well
that
we
all
need
a
cure
for
it
Wohl
wissend,
dass
wir
alle
eine
Heilung
dafür
brauchen
Time
and
again
the
poor
people
pay
for
it
Immer
wieder
bezahlen
die
armen
Leute
dafür
Cause
its
easier
that
way
Weil
es
einfacher
so
ist
Easier
that
way
Einfacher
so
Could
you
turn
it
off
for
a
second?
Könntest
du
es
für
eine
Sekunde
ausmachen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hoff, Raymond Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.