Not About Us - Ray Wilsonперевод на немецкий
Just
a
little
piece
of
something
Nur
ein
kleines
Stück
von
etwas
Falling
gently
down
down
down
Fällt
sanft
hinab,
hinab,
hinab
No
one
understands
you
like
I
do
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich
I'd
rather
be
beside
you
Ich
wäre
lieber
an
deiner
Seite
Everything
we
know
so
well
Alles,
was
wir
so
gut
kennen
Tell
me
what
you
feel
now
Sag
mir,
was
du
jetzt
fühlst
Show
me
what
you
think
of
it
Zeig
mir,
was
du
davon
hältst
It's
not
about
us
anymore
Es
geht
nicht
mehr
um
uns
It's
all
about
the
reasons
Es
geht
nur
um
die
Gründe
That
we
think
we're
fighting
for
Für
die
wir
zu
kämpfen
glauben
It's
not
about
hate
Es
geht
nicht
um
Hass
It's
not
about
pain
we
always
feel
Es
geht
nicht
um
den
Schmerz,
den
wir
immer
fühlen
I
know
we
have
our
problems
Ich
weiß,
wir
haben
unsere
Probleme
But
we're
not
the
only
ones
Aber
wir
sind
nicht
die
Einzigen
It's
not
about
you
it's
not
about
me
Es
geht
nicht
um
dich,
es
geht
nicht
um
mich
It's
not
about
anger
Es
geht
nicht
um
Wut
It's
more
about
the
loneliness
we
feel
Es
geht
mehr
um
die
Einsamkeit,
die
wir
fühlen
How
can
I
begin
to
Wie
kann
ich
anfangen
Ask
for
some
forgiveness
Um
etwas
Vergebung
zu
bitten
For
all
that
we
have
taken
Für
all
das,
was
wir
genommen
haben
There's
nothing
left
now
Es
ist
nichts
mehr
übrig
jetzt
Just
a
little
piece
of
something
Nur
ein
kleines
Stück
von
etwas
Falling
gently
down
down
down
Fällt
sanft
hinab,
hinab,
hinab
No
one
understands
you
no
no
Niemand
versteht
dich,
nein,
nein
Like
I
do
So
wie
ich
There's
nothing
left
now
Es
ist
nichts
mehr
übrig
jetzt
It's
not
about
us
anymore
Es
geht
nicht
mehr
um
uns
It's
all
about
the
reasons
Es
geht
nur
um
die
Gründe
That
we
think
we're
fighting
for
Für
die
wir
zu
kämpfen
glauben
It's
not
about
hate
Es
geht
nicht
um
Hass
It's
not
about
pain
we
always
feel
Es
geht
nicht
um
den
Schmerz,
den
wir
immer
fühlen
I
know
we
have
our
problems
Ich
weiß,
wir
haben
unsere
Probleme
But
we're
not
the
only
ones
Aber
wir
sind
nicht
die
Einzigen
It's
not
about
you
it's
not
about
me
Es
geht
nicht
um
dich,
es
geht
nicht
um
mich
It's
not
about
anger
Es
geht
nicht
um
Wut
It's
more
about
the
loneliness
we
feel
Es
geht
mehr
um
die
Einsamkeit,
die
wir
fühlen
It's
not
about
us
Es
geht
nicht
um
uns
It's
not
about
hate
Es
geht
nicht
um
Hass
It's
more
about
the
loneliness
we
feel,
can
you
feel
it
Es
geht
mehr
um
die
Einsamkeit,
die
wir
fühlen,
kannst
du
sie
fühlen
It's
not
about
anger
Es
geht
nicht
um
Wut
It's
not
about
wanting
Es
geht
nicht
ums
Wollen
I
know
we
have
our
problems
Ich
weiß,
wir
haben
unsere
Probleme
But
we're
not
the
only
ones,
we're
not
the
only
ones
Aber
wir
sind
nicht
die
Einzigen,
wir
sind
nicht
die
Einzigen
It's
not
about
you,
it's
not
about
me...
Es
geht
nicht
um
dich,
es
geht
nicht
um
mich...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.