Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the Devil I'm Gettin' There as Fast as I Can (with Lucinda Williams and Eric Church)
Sag dem Teufel, ich komm so schnell ich kann (mit Lucinda Williams und Eric Church)
Screamin'
in
a
mic,
playing
a
Strat
through
a
Vox
AC-30
Schreie
ins
Mikro,
spiel‘
eine
Strat
durch
'n
Vox
AC-30
Gives
a
troublesome
back
and
a
ringin'
in
your
ears
Gab
mir
'n
schmerzenden
Rücken
und
ein
Klingeln
in
den
Ohren
My
last
band
covered
the
Clash,
the
Kinks
and
the
Replacements
Meine
letzte
Band
coverte
die
Clash,
die
Kinks
und
die
Replacements
Seems
my
soul
is
as
mis-spent
as
my
years
Scheint,
meine
Seele
ist
so
verschwendet
wie
meine
Jahre
Now
I
got
a
Princeton
reverb,
it's
in
an
old
Anvil
case
Jetzt
hab'
ich
'n
Princeton
Reverb,
in
'ner
alten
Anvil-Kiste
It's
in
the
back
of
a
Ford
Econoline
Liegt
im
Heck
'nes
Ford
Econoline
It's
a
six
hour
drive
to
Austin
and
the
Continental
Club
Sechs
Stunden
Fahrt
nach
Austin
zum
Continental
Club
I
got
to
change
the
strings
on
my
ES-335
Muss
die
Saiten
wechseln
an
meiner
ES-335
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Sag
dem
Teufel,
ich
komm
so
schnell
ich
kann
Playin'
a
sunburst
Gibson
in
an
alt-country
band
Spiel'
'ne
sunburst
Gibson
in
'ner
Alt-Country-Band
And
loving
a
woman
who
can
out-cuss
any
man
Und
liebe
'ne
Frau,
die
flucht
wie
kein
Mann
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Sag
dem
Teufel,
ich
komm
so
schnell
ich
kann
I
met
her
in
L.A.,
we
was
openin'
for
Son
Volt
Traf
sie
in
L.A.,
wir
supporteten
Son
Volt
She
had
eyes
mascara'd
like
Eva
Green's
Sie
hatte
Augen,
geschminkt
wie
Eva
Green
She
sparkled
with
wildness
like
the
blue
yonder
Funkelte
wild
wie
der
blaue
Himmel
She'd
done
a
time
in
darkness
and
was
two
years
clean
Sie
kam
aus
der
Dunkelheit,
war
zwei
Jahre
clean
She
wears
an
old
leather
jacket,
it
was
made
by
Irish
saints
Trägt
'ne
alte
Lederjacke,
gemacht
von
irischen
Heiligen
And
boots
engraved
with
skulls
and
thorns
Und
Stiefel
mit
Totenköpfen
und
Dornen
She
got
her
ink
in
Tulsa,
still
she
don't
like
red-dirt
bands
Ihre
Tattoos
stammen
aus
Tulsa,
sie
mag
keine
Red-Dirt-Bands
Bein'
in
love
with
her
is
like
living
in
a
thunderstorm
Sie
zu
lieben
ist
wie
Leben
in
einem
Gewitter
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Sag
dem
Teufel,
ich
komm
so
schnell
ich
kann
Playin'
a
sunburst
Gibson
in
an
alt-country
band
Spiel'
'ne
sunburst
Gibson
in
'ner
Alt-Country-Band
And
loving
a
woman
who
can
out-cuss
any
man
Und
liebe
'ne
Frau,
die
flucht
wie
kein
Mann
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Sag
dem
Teufel,
ich
komm
so
schnell
ich
kann
Now
the
faithless
live
in
grays
and
faded
purples
Die
Gläubigen
leben
in
Grau
und
verblasstem
Lila
And
the
gamblers
never
bet
on
12's
or
2's
Und
Spieler
setzen
nie
auf
Zwölfen
oder
Zweien
The
drunken
poets
disappear
into
big
shadows
Betrunkene
Dichter
verschwinden
in
großen
Schatten
And
the
rock
'n'
roll
believers
sing
the
easy
rider
blues
Und
Rock-'n'-Roll-Gläubige
singen
den
Easy-Rider-Blues
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Sag
dem
Teufel,
ich
komm
so
schnell
ich
kann
Playin'
a
sunburst
Gibson
in
an
alt-country
band
Spiel'
'ne
sunburst
Gibson
in
'ner
Alt-Country-Band
And
loving
a
woman
who
can
out-cuss
any
man
Und
liebe
'ne
Frau,
die
flucht
wie
kein
Mann
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Sag
dem
Teufel,
ich
komm
so
schnell
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Wylie Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.