Текст и перевод песни Ray Wylie Hubbard - Choctaw Bingo
Strap
them
kids
in
Пристегните
этих
детей
Give
'em
a
little
bit
of
vodka
in
a
cherry
coke
Дайте
им
немного
водки
в
Вишневой
Коле.
We're
going
to
Oklahoma
to
the
family
reunion
for
the
first
time
in
years
Мы
едем
в
Оклахому
на
семейную
встречу
впервые
за
много
лет.
It's
up
at
uncle
Slayton's
cause
he's
getting
on
in
years
Это
у
дяди
Слейтона,
потому
что
он
преуспевает
годами.
You
know
he
no
longer
travels
but
he's
still
pretty
spry
Ты
знаешь,
он
больше
не
путешествует,
но
он
все
еще
довольно
бодр.
He's
not
much
on
talking
and
he's
just
too
mean
to
die
Он
не
любит
болтать
и
слишком
подл,
чтобы
умереть.
And
they'll
be
comin'
down
from
Kansas
И
они
приедут
из
Канзаса.
And
from
west
Arkansas
И
из
западного
Арканзаса.
It'll
be
one
great
big
old
party
like
you
never
saw
Это
будет
одна
большая
старая
вечеринка,
какой
вы
никогда
не
видели.
Uncle
Slayton's
got
his
Texan
pride
У
дяди
Слейтона
есть
своя
Техасская
гордость.
Back
in
the
thickets
with
his
Asian
bride
Вернулся
в
чащу
со
своей
азиатской
невестой.
He's
got
a
Airstream
trailer
and
a
Holstein
cow
У
него
трейлер
"Эйрстрим"
и
голштинская
корова.
He
still
makes
whiskey
'cause
he
still
knows
how
Он
все
еще
делает
виски,
потому
что
все
еще
знает,
как
это
делается.
He
plats
that
Choctaw
bingo
every
Friday
night
Он
играет
в
чокто
Бинго
каждую
пятницу
вечером
You
know
he
had
to
leave
Texas
but
he
won't
say
why
Ты
знаешь
что
ему
пришлось
уехать
из
Техаса
но
он
не
скажет
почему
He
owns
a
quarter
section
up
by
Lake
Eufala
Он
владеет
кварталом
у
озера
Юфала.
Caught
a
great
big
ol'
blue
cat
on
a
driftin'
jug
line
Поймал
огромную
старую
синюю
кошку
на
дрейфующей
веревке
для
кувшинов.
Sells
his
hardwood
timber
to
the
shipping
mill
Продает
свою
древесину
судовому
заводу.
Cooks
that
crystal
meth
because
the
shine
don't
sell
Варит
этот
кристаллический
мет
потому
что
блеск
не
продается
He
cooks
that
crystal
meth
because
the
shine
don't
sell
Он
варит
этот
кристаллический
мет,
потому
что
блеск
не
продается.
You
know
he
likes
his
money
he
don't
mind
the
smell
Знаешь,
он
любит
деньги
и
не
против
запаха.
My
cousin
Roscoe
Slayton's
oldest
boy
from
his
second
marriage
up
in
Illinois
Мой
кузен
Роско
старший
сын
Слейтона
от
второго
брака
живет
в
Иллинойсе
He
was
raised
in
East
St.
Louis
by
his
momma's
people
Он
вырос
в
Восточном
Сент
Луисе
в
семье
своей
мамы
Where
they
do
things
different
Где
все
делают
по
другому
Thought
he'd
just
come
on
down
Я
думал,
он
просто
спустится.
He
was
going
to
Dallas
Texas
in
a
semi
truck
called
from
that
big
McDonald's
Он
собирался
в
Даллас
штат
Техас
на
полуприцепе
вызванном
из
большого
Макдоналдса
You
know
the
one
they
built
up
on
that
great
big
ol'
bridge
Ты
знаешь
тот,
который
они
построили
на
том
огромном
старом
мосту.
Across
the
Will
Rogers
Turnpike
Через
шоссе
Уилла
Роджерса.
Took
the
Big
Cabin
exit
stopped
and
bought
a
couple
of
cartons
of
cigarettes
Вышел
из
большой
хижины
остановился
и
купил
пару
коробок
сигарет
At
that
Indian
Smoke
Shop
with
the
big
neon
smoke
rings
В
этом
индийском
табачном
магазине
с
большими
неоновыми
кольцами
дыма.
In
the
Cherokee
Nation
hit
Muskogee
late
that
night
В
народе
Чероки
поздно
ночью
добрались
до
Маскоги
Somebody
ran
a
stoplight
at
the
Shawnee
Bypass
Кто-то
проехал
на
светофор
на
объездной
дороге
Шони.
Roscoe
tried
to
miss
'em
but
he
didn't
quite
Роско
старался
не
замечать
их,
но
это
ему
не
удавалось.
Bob
and
Mae
come
up
from
little
town
Боб
и
Мэй
приехали
из
маленького
городка.
Way
down
by
lake
Texoma
where
he
coaches
football
Недалеко
от
озера
Тексома,
где
он
тренирует
футбол.
They
were
two
A
champions
now
for
two
years
running
Два
года
подряд
они
были
чемпионами
класса
А
But
he
says
they
won't
be
this
year
no
they
won't
be
this
year
Но
он
говорит
что
в
этом
году
их
не
будет
нет
в
этом
году
их
не
будет
And
he
stopped
off
in
Tushka
at
that
"Pop's
Knife
and
Gun"
place
И
он
остановился
в
тушке
у
того
самого"
папиного
ножа
и
ружья".
Bought
a
SKS
rifle
and
a
couple
a
full
cases
of
that
steel
core
ammo
Купил
винтовку
СКС
и
пару
полных
ящиков
патронов
со
стальным
сердечником
With
the
berdan
primers
from
some
East
bloc
nation
that
no
longer
needs
'em
С
примерами
Бердана
из
какой-то
страны
Восточного
блока,
которая
в
них
больше
не
нуждается
And
a
Desert
Eagle
that's
one
great
big
ol'
pistol
И
"Дезерт
Игл"
- это
один
большой
пистолет.
I
mean
.50
caliber
made
by
badass
Hebrews
Я
имею
в
виду
50-й
калибр,
сделанный
крутыми
евреями
And
some
surplus
tracers
for
that
old
BAR
of
Slayton's
И
немного
лишних
трейсеров
для
Старого
Бара
Слейтона.
Soon
as
it
gets
dark
we're
gonna
have
us
a
time
Как
только
стемнеет,
у
нас
будет
время.
We're
gonna
have
us
a
time
У
нас
будет
время.
Ruth
Ann
and
Lynn
come
down
from
Baxter
Springs
Рут
Энн
и
Линн
приехали
из
Бакстер
Спрингс
That's
one
hell
raisin'
town
way
up
in
Southeastern
Kansas
Это
адский
городишко
в
Юго-Восточном
Канзасе.
Got
a
biker
bar
next
to
the
lingerie
store
Есть
байкерский
бар
рядом
с
магазином
нижнего
белья
That's
got
them
Rolling
Stones
lips
up
there
where
everyone
can
see
'em
Там,
наверху,
губы
"Роллинг
Стоунз",
где
их
все
видят.
And
they
burn
all
night
you
know
they
burn
all
night
you
know
they
burn
all
night
И
они
горят
всю
ночь
ты
знаешь
они
горят
всю
ночь
ты
знаешь
они
горят
всю
ночь
Ruth
Ann
and
Lynn
they
wear
them
cut
off
britches
and
those
skinny
little
halters
Рут
Энн
и
Линн
они
носят
обрезанные
штаны
и
эти
тощие
маленькие
подвязки
And
they're
second
cousins
to
me
И
они
мне
троюродные
братья.
Man
I
don't
care
I
want
to
get
between
'em
Чувак,
мне
все
равно,
я
хочу
встать
между
ними.
With
a
great
big
ol'
hard
on
like
a
old
bois
d'
arc
fence
post
С
огромным
старым
стояком,
как
старый
столб
ограды
в
Буа-д'АРК.
You
could
hang
a
pipe
rail
gait
from
Ты
мог
бы
повесить
на
нее
рельсовую
дорожку.
Do
some
twisted
sisters
'til
the
cows
come
home
Делай
какие-нибудь
извращенные
сестры,
пока
коровы
не
вернутся
домой.
And
we'd
be
havin'
us
a
time
И
мы
бы
хорошо
провели
время.
Uncle
Slayton's
got
his
Texan
pride
У
дяди
Слейтона
есть
своя
Техасская
гордость.
Back
in
the
thickets
with
his
Asian
bride
Вернулся
в
чащу
со
своей
азиатской
невестой.
He's
cut
that
corner
pasture
into
acre
lots'
Он
разделил
это
угловое
пастбище
на
акровые
участки.
He
sells
'em
owner
financed
Он
продает
их
собственнику.
Strictly
to
them
that's
got
no
kind
of
credit
'Cause
he
knows
they're
slackers
Строго
говоря,
для
них
это
не
имеет
никакого
значения,
потому
что
он
знает,
что
они
бездельники.
When
they
miss
that
payment
Когда
они
пропустят
этот
платеж
Then
he
takes
it
back
Затем
он
берет
его
обратно.
He
plays
that
Choctaw
Bingo
every
Friday
night
Он
играет
в
чокто
Бинго
каждую
пятницу
вечером.
Drinks
that
Johnny
Walker
at
that
Club
69
Пьет
этот
Джонни
Уокер
в
клубе
69
We're
gonna
strap
them
kids
in
give
'em
a
little
bit
o'
Benadryl
Мы
пристегнем
этих
детей,
дадим
им
немного
Бенадрила.
And
a
cherry
coke
we're
goin'
to
Oklahoma
Gonna
have
us
a
time
И
вишневая
Кола,
мы
едем
в
Оклахому,
чтобы
хорошо
провести
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mcmurtry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.