Текст и перевод песни Ray Wylie Hubbard - Henhouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear
a
lying
tongue
out
by
its
roots
Вырви
лживый
язык
с
корнем,
Feed
it
to
the
mice
round
the
chicken
coup
Скорми
его
мышам
возле
курятника.
Sister
come
a
running
to
sound
the
alarm
Сестра
прибежала,
подняла
тревогу,
There's
hell
in
the
hen
house
and
blood
in
the
barn
В
курятнике
ад,
а
в
сарае
кровь.
Now
a
damn
fox
does
what
a
damn
fox
does
Проклятый
лис
делает
то,
что
делает
проклятый
лис,
Sneaking
and
a
stealing
and
looking
for
a
buzz
Крадется,
ворует
и
ищет
кайфа.
And
the
rooster
is
a
devil
with
talons
and
a
comb
А
петух
– дьявол
с
когтями
и
гребнем,
When
the
sun
comes
up
he
don't
crow,
he
moans
Когда
встает
солнце,
он
не
кукарекает,
а
стонет.
The
fireworks
stared
on
the
fourth
of
July
Фейерверк
начался
четвертого
июля,
Place
your
bets
on
which
one
dies
Делай
ставки,
кто
из
них
умрет.
The
fox
is
killer,
the
fowl's
a
maniac
Лис
– убийца,
птица
– маньяк,
They
favor
small
faces
to
Fleetwood
Mac
Они
предпочитают
рожицы
Fleetwood
Mac.
Mama
better
let
that
gravy
simmer
Мама,
пусть
подлива
покипит,
Daddy
gonna
be
a
little
late
for
dinner
Папа
немного
опоздает
к
ужину.
Feathers
are
flying
all
around
the
farm
Перья
летают
по
всей
ферме,
There's
hell
in
the
hen
house
and
blood
in
the
barn
В
курятнике
ад,
а
в
сарае
кровь.
There's
a
shed
out
back
where
grandpa's
been
Есть
сарай
позади,
где
дедушка
был,
He's
waitin
for
the
south
to
rise
again
Он
ждет,
когда
Юг
снова
восстанет.
Don't
light
a
match
if
you
go
inside
Не
зажигай
спичку,
если
зайдешь
внутрь,
Smells
like
hadacol
and
formaldehyde
Пахнет
хадаколом
и
формальдегидом.
He's
been
in
this
world
for
a
pretty
long
time
Он
был
в
этом
мире
довольно
долго,
Says
2 nickels
ain't
worth
a
dime
Говорит,
два
пятака
не
стоят
десяти
центов.
He's
slow
as
molasses,
he's
wrinkled
and
mean
Он
медлителен,
как
патока,
морщинистый
и
злой,
He
don't
like
Yankees
or
lima
beans
Он
не
любит
янки
и
лимскую
фасоль.
Blackbird
swiped
him
a
pocket
knife
Дрозд
стащил
у
него
карманный
нож,
He
don't
care
much
for
the
neighbor's
wife
Ему
не
очень
нравится
жена
соседа.
She
called
him
a
rube,
a
cracker
and
a
menace
Она
называла
его
деревенщиной,
мужланом
и
угрозой,
Worst
he
ever
was
was
a
seventh
day
Adventist
Худшее,
что
он
когда-либо
был,
- адвентистом
седьмого
дня.
He
fell
in
cahoots
with
a
rock
and
roll
band
Он
спутался
с
рок-н-ролльной
группой,
Turned
up
drunk
and
tattooed
in
Japan
Вернулся
пьяным
и
татуированным
из
Японии.
He
couldn't
commit
wholly
to
the
devil's
side
Он
не
мог
полностью
перейти
на
сторону
дьявола,
His
ink
reads
six
six
five
point
nine
Его
татуировка
гласит:
шесть
шесть
пять
и
девять.
Now
back
to
the
rooster
and
the
damned
old
fox
Теперь
вернемся
к
петуху
и
проклятому
старому
лису,
One
of
em's
dead
like
a
car
on
blocks
Один
из
них
мертв,
как
машина
на
кирпичах.
Grandpa's
a
cussing
and
sister's
bout
to
cry
Дедушка
ругается,
а
сестра
вот-вот
заплачет,
Blackbird
said
he
was
baked
in
a
pie
Дрозд
сказал,
что
его
испекли
в
пироге.
Yelling
and
a
squawking
and
screaming
and
a
bawling
Крики,
кудахтанье,
вопли
и
рев,
The
phone
is
ringing,
preacher
is
a
calling
Телефон
звонит,
проповедник
зовет.
Can't
talk
now
there's
a
ruckus
at
the
gate
Не
могу
говорить
сейчас,
у
ворот
шум
и
гам,
I
guess
salvation
gonna
have
to
wait
Думаю,
спасение
придется
подождать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KING MATT, HUBBARD RAY WYLIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.