Текст и перевод песни Ray Wylie Hubbard - Resurrection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
something
heavy
coming
down
Что-то
тяжёлое
надвигалось,
Like
Easter
in
the
air
Словно
Пасха
в
воздухе
витала.
And
he
woke
up
Sunday
morning
И
проснулся
я
воскресным
утром
With
some
flowers
in
his
hair
С
цветами
в
волосах.
Looking
like
he
face
of
Jesus
in
his
final
agony
С
лицом,
как
у
Иисуса
в
предсмертной
агонии,
That
they
found
in
that
old
winding
sheet
Что
нашли
в
той
старой
плащанице.
He
was
long
gone
he
was
gone
when
they
rolled
away
the
stone
Я
был
давно
уж
gone,
меня
не
было,
когда
отвалили
камень.
Something
come
a
shining
in
that
smoky
little
room
Что-то
засияло
в
той
дымной
комнатушке,
Lit
up
like
a
thousand
candles
in
a
Middle
Eastern
tomb
Зажглось,
как
тысяча
свечей
в
гробнице
ближневосточной.
An
angel
lay
on
the
mattress
and
spoke
history
and
death
Ангел
лежал
на
матрасе,
вещая
о
жизни
и
смерти,
With
perfume
on
her
lingerie
and
whiskey
on
her
breath
С
духами
на
белье
и
виски
на
дыхании.
He
was
long
gone
he
was
gone
when
they
rolled
away
the
stone
Я
был
давно
уж
gone,
меня
не
было,
когда
отвалили
камень.
And
they
found
him
in
the
desert
picking
flowers
for
the
muse
И
нашли
меня
в
пустыне,
собирающего
цветы
для
музы.
Sometimes
he's
the
fire,
sometimes
he's
the
fuse
Иногда
я
— огонь,
иногда
— фитиль.
He's
loading
up
his
saddlebags
out
on
the
edge
of
wonder
Я
набиваю
свои
перемётные
сумы
на
краю
чудес,
One
is
filled
with
music
the
others
filled
with
thunder
Одна
полна
музыки,
другая
— грома.
He
was
long
gone
he
was
gone
when
they
rolled
away
the
stone
Я
был
давно
уж
gone,
меня
не
было,
когда
отвалили
камень.
Well
I
never
thought
to
ask
him
but
the
thought
seemed
mighty
slim
Я
никогда
не
думал
спросить
его,
да
и
мысль
казалась
слишком
зыбкой,
If
he
ever
much
believed
in
God
Or
God
believed
in
him
Верил
ли
он
когда-нибудь
в
Бога,
или
Бог
верил
в
него.
But
they
both
believed
in
a
woman
and
the
truth
that
set
him
free
Но
оба
они
верили
в
женщину
и
в
истину,
которая
освободила
его.
Now
he
wonders
in
confusion
for
he's
lost
his
poetry
Теперь
он
блуждает
в
смятении,
ибо
потерял
свою
поэзию.
And
He
was
long
gone
he
was
gone
when
they
rolled
away
the
stone
И
он
был
давно
уж
gone,
его
не
было,
когда
отвалили
камень.
And
they
found
him
in
the
desert
picking
flowers
for
the
muse
И
нашли
его
в
пустыне,
собирающего
цветы
для
музы.
Sometimes
he's
the
fire,
sometimes
he's
the
fuse
Иногда
он
— огонь,
иногда
— фитиль.
He's
loading
up
his
saddlebags
out
on
the
edge
of
wonder
Он
набивает
свои
перемётные
сумы
на
краю
чудес,
One
is
filled
with
music
the
others
filled
with
thunder
Одна
полна
музыки,
другая
— грома.
He
was
long
gone
he
was
gone
when
they
rolled
away
the
stone
Он
был
давно
уж
gone,
его
не
было,
когда
отвалили
камень.
He
was
long
gone
he
was
gone
when
they
rolled
away
the
stone
Он
был
давно
уж
gone,
его
не
было,
когда
отвалили
камень.
He
was
long
gone
he
was
gone
when
they
rolled
away
the
stone
Он
был
давно
уж
gone,
его
не
было,
когда
отвалили
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Robert J, Herrick Andy J, Hunter Mark A, Lamarca James S, Spicuzza Chris A, De Vries Matt V
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.