Текст и перевод песни Ray Wylie Hubbard - The Knives of Spain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Knives of Spain
Кинжалы Испании
If
I
had
some
poet's
wings
Если
б
крылья,
как
у
поэта,
I
would
fly
to
New
Orleans
Я
б
в
Новый
Орлеан
улетел,
I'd
rhyme
my
trials
and
my
misdeeds
О
грехах
своих
спел
бы,
милая,
So
if
you
cut
the
words
they
would
bleed
Чтобы
кровь
из
слов
сочилась
алая.
And
in
the
night
when
I'm
all
alone
И
в
ночи,
когда
один
совсем,
And
the
sadness
goes
to
the
bone
Грусть
до
костей
пробирает
темь,
I'd
make
the
words
in
the
refrain
Я
б
слова
в
припеве
сплёл,
As
lethal
as
the
knives
of
Spain
Смертоносней
испанских
клинков.
If
I
had
some
black
cat's
bones
Будь
у
меня
кости
черной
кошки,
I'd
take
the
things
down
to
Antone's
Отнес
бы
их
в
«Антоунс»,
дорогая,
Then
I'd
steal
what
I
really
need
Там
украл
бы
то,
что
мне
так
нужно,
I'd
take
it
home
and
I'd
let
it
bleed
Домой
принес
и
позволил
бы
истекать
кровью.
And
in
the
night
when
I'm
by
myself
И
в
ночи,
когда
один
в
тиши,
I'd
take
what
it
was
down
from
the
shelf
Я
достану
это
с
полки,
родная,
When
I
find
the
words
in
the
refrain
Когда
найду
слова
для
припева,
As
lethal
as
the
knives
of
Spain
Смертоносней
испанских
клинков.
If
I
had
some
grains
of
faith
Если
б
крупицы
веры
имел,
Well
I'd
keep
'em
where
they
were
safe
Я
б
их
в
надежном
месте
хранил,
Then
I
would
not
disbelieve
Тогда
бы
не
сомневался
ни
в
чём,
Be
corrupted
or
deceived
Не
был
бы
развращен
и
обманут
злом.
And
in
the
night
when
no
one's
around
И
в
ночи,
когда
никого
рядом
нет,
I
would
kneel
down
upon
the
ground
На
колени
упал
бы,
милая
моя,
When
I
find
the
words
in
the
refrain
Когда
найду
слова
для
припева,
As
lethal
as
the
knives
of
Spain
Смертоносней
испанских
клинков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Wylie Hubbard
Альбом
Growl
дата релиза
01-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.