Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Rock and Roll (Live)
Wanna Rock and Roll (Live)
Last
night
I
went
down
to
the
railroad
tracks
Letzte
Nacht
ging
ich
zu
den
Bahngleisen
To
watch
that
train
roll
by
Um
den
Zug
vorbeifahren
zu
sehen
99
cars
screaming
into
the
dark
99
Waggons,
die
in
die
Dunkelheit
kreischten
I
heard
the
lonesome
whistle
cry
Ich
hörte
die
einsame
Pfeife
weinen
With
her
name
on
my
arm
and
the
rain
coming
down
Mit
ihrem
Namen
auf
meinem
Arm
und
dem
fallenden
Regen
I
kissed
her
like
it
was
the
first
time
Küsste
ich
sie,
als
wäre
es
das
erste
Mal
I
took
her
down
to
the
railroad
tracks,
and
her
red,
red
lips
touched
mine
Ich
brachte
sie
zu
den
Bahngleisen,
und
ihre
roten,
roten
Lippen
berührten
meine
She
said,"I
wanna
rock
and
roll
Sie
sagte:
"Ich
will
Rock
and
Roll
Wanna
hoochie
coo
Will
Hoochie
Coo
Shake
that
thing
Schüttle
das
Ding
Baby,
love
me
too"
Baby,
liebe
mich
auch"
The
woman's
got
a
walk
to
make
a
man
cry,
throw
back
his
head
and
howl
Die
Frau
hat
einen
Gang,
der
einen
Mann
zum
Weinen
bringt,
seinen
Kopf
zurückwirft
und
heult
Ruby
red
lips,
liquid
hips,
more
than
the
law
will
allow
Rubinrote
Lippen,
flüssige
Hüften,
mehr
als
das
Gesetz
erlaubt
If
I
told
her
once,
I
told
her
twice
Wenn
ich
es
ihr
einmal
gesagt
habe,
habe
ich
es
ihr
zweimal
gesagt
I
must
of
told
her
a
thousand
times
Ich
muss
es
ihr
tausendmal
gesagt
haben
I
got
a
red
hot
mind
and
a
cold
black
heart
Ich
habe
einen
glühend
heißen
Verstand
und
ein
kaltes,
schwarzes
Herz
I
am
the
jealous
kind
Ich
bin
eifersüchtig
The
woman
just
laughed
and
said,
"Sweet
Daddy
Die
Frau
lachte
nur
und
sagte:
"Süßer
Daddy
You
know
you
are
the
only
one
Du
weißt,
du
bist
der
Einzige
You're
my
smooth
lover
boy,
my
heartache
and
joy
Du
bist
mein
sanfter
Liebhaber,
mein
Herzschmerz
und
meine
Freude
Com
on
let's
have
some
fun."
Komm,
lass
uns
Spaß
haben."
It
was
early
last
night,
I
went
downtown
Es
war
früh
letzte
Nacht,
ich
ging
in
die
Stadt
To
a
place
called
Johnny's
Last
Stand
Zu
einem
Ort
namens
Johnny's
Last
Stand
Through
the
blues
and
the
smoke
Durch
den
Blues
und
den
Rauch
I
saw
her
on
the
dance
floor
Sah
ich
sie
auf
der
Tanzfläche
She's
with
another
man
Sie
ist
mit
einem
anderen
Mann
The
dead
man's
name
was
Louie
Dupree
Der
Name
des
toten
Mannes
war
Louie
Dupree
I
pushed
the
little
button
on
my
knife
Ich
drückte
den
kleinen
Knopf
an
meinem
Messer
I
walked
up
and
said,
"Hello
boys
and
girls
Ich
ging
hin
und
sagte:
"Hallo
Jungs
und
Mädels
Have
you
enjoyed
your
life?"
Habt
ihr
euer
Leben
genossen?"
It's
time
to
rock
and
roll
Es
ist
Zeit
für
Rock
and
Roll
Wanna
hoochie
coo
Will
Hoochie
Coo
Shake
that
thing
Schüttle
das
Ding
Baby,
love
me
too
Baby,
liebe
mich
auch
Last
night
I
went
down
to
the
railroad
tracks
Letzte
Nacht
ging
ich
zu
den
Bahngleisen
To
watch
that
train
roll
by
Um
diesen
Zug
vorbeifahren
zu
sehen
99
cars
screaming
into
the
dark
99
Waggons,
die
in
die
Dunkelheit
kreischten
I
heard
the
lonesome
whistle
cry
Ich
hörte
die
einsame
Pfeife
weinen
With
her
name
on
my
arm
and
the
rain
coming
down
Mit
ihrem
Namen
auf
meinem
Arm
und
dem
fallenden
Regen
I
kissed
her
for
the
very
last
time
Küsste
ich
sie
zum
allerletzten
Mal
I
took
her
down
to
the
railroad
track
and
her
dead,
red
lips
touched
mine
Ich
brachte
sie
zum
Bahngleis
und
ihre
toten,
roten
Lippen
berührten
meine
I
wanna
rock
and
roll
Ich
will
Rock
and
Roll
Wanna
hoochie
coo
Will
Hoochie
Coo
Shake
that
thing
Schüttle
das
Ding
Baby,
love
me
too
Baby,
liebe
mich
auch
Rock
and
roll
Rock
and
Roll
Shake
that
thing
Schüttle
das
Ding
Baby,
love
me
too
Baby,
liebe
mich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Wylie Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.