Текст и перевод песни Ray Wylie Hubbard - Wanna Rock and Roll (Live)
Last
night
I
went
down
to
the
railroad
tracks
Прошлой
ночью
я
спустился
к
железнодорожным
путям
To
watch
that
train
roll
by
Смотреть,
как
этот
поезд
катится
мимо
99
cars
screaming
into
the
dark
99
машин,
кричащих
в
темноте
I
heard
the
lonesome
whistle
cry
Я
услышал
одинокий
свистящий
крик
With
her
name
on
my
arm
and
the
rain
coming
down
С
ее
именем
на
моей
руке
и
льющимся
дождем
I
kissed
her
like
it
was
the
first
time
Я
поцеловал
ее
так,
как
будто
это
было
в
первый
раз
I
took
her
down
to
the
railroad
tracks,
and
her
red,
red
lips
touched
mine
Я
отвел
ее
к
железнодорожным
путям,
и
ее
красные,
очень
красные
губы
коснулись
моих
She
said,"I
wanna
rock
and
roll
Она
сказала:
"Я
хочу
рок-н-ролл
Wanna
hoochie
coo
Хочешь
похотливого
воркования
Shake
that
thing
Встряхни
эту
штуку
Baby,
love
me
too"
Детка,
люби
меня
тоже"
The
woman's
got
a
walk
to
make
a
man
cry,
throw
back
his
head
and
howl
У
женщины
есть
походка,
которая
заставляет
мужчину
плакать,
запрокидывать
голову
и
выть
Ruby
red
lips,
liquid
hips,
more
than
the
law
will
allow
Рубиново-красные
губы,
упругие
бедра,
больше,
чем
позволяет
закон
If
I
told
her
once,
I
told
her
twice
Если
я
сказал
ей
один
раз,
я
сказал
ей
дважды
I
must
of
told
her
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
говорил
ей
тысячу
раз
I
got
a
red
hot
mind
and
a
cold
black
heart
У
меня
раскаленный
докрасна
разум
и
холодное
черное
сердце
I
am
the
jealous
kind
Я
из
тех,
кто
ревнует
The
woman
just
laughed
and
said,
"Sweet
Daddy
Женщина
просто
рассмеялась
и
сказала:
"Милый
папочка
You
know
you
are
the
only
one
Ты
знаешь,
что
ты
единственный
You're
my
smooth
lover
boy,
my
heartache
and
joy
Ты
мой
нежный
любовничек,
моя
сердечная
боль
и
радость
Com
on
let's
have
some
fun."
Давай
немного
повеселимся".
It
was
early
last
night,
I
went
downtown
Вчера
вечером
было
рано,
я
поехал
в
центр
To
a
place
called
Johnny's
Last
Stand
В
место
под
названием
"Последняя
битва
Джонни"
Through
the
blues
and
the
smoke
Сквозь
блюз
и
дым
I
saw
her
on
the
dance
floor
Я
видел
ее
на
танцполе
She's
with
another
man
Она
с
другим
мужчиной
The
dead
man's
name
was
Louie
Dupree
Убитого
звали
Луи
Дюпре
I
pushed
the
little
button
on
my
knife
Я
нажал
маленькую
кнопку
на
своем
ноже
I
walked
up
and
said,
"Hello
boys
and
girls
Я
подошел
и
сказал:
"Привет,
мальчики
и
девочки
Have
you
enjoyed
your
life?"
Тебе
понравилась
твоя
жизнь?"
It's
time
to
rock
and
roll
Пришло
время
рок-н-ролла
Wanna
hoochie
coo
Хочешь
похотливого
воркования
Shake
that
thing
Встряхни
эту
штуку
Baby,
love
me
too
Детка,
люби
меня
тоже
Last
night
I
went
down
to
the
railroad
tracks
Прошлой
ночью
я
спустился
к
железнодорожным
путям
To
watch
that
train
roll
by
Смотреть,
как
этот
поезд
катится
мимо
99
cars
screaming
into
the
dark
99
машин,
кричащих
в
темноте
I
heard
the
lonesome
whistle
cry
Я
услышал
одинокий
свистящий
крик
With
her
name
on
my
arm
and
the
rain
coming
down
С
ее
именем
на
моей
руке
и
льющимся
дождем
I
kissed
her
for
the
very
last
time
Я
поцеловал
ее
в
самый
последний
раз
I
took
her
down
to
the
railroad
track
and
her
dead,
red
lips
touched
mine
Я
отвел
ее
к
железнодорожному
полотну,
и
ее
мертвые
красные
губы
коснулись
моих
I
wanna
rock
and
roll
Я
хочу
рок-н-ролл
Wanna
hoochie
coo
Хочешь
похотливого
воркования
Shake
that
thing
Встряхни
эту
штуку
Baby,
love
me
too
Детка,
люби
меня
тоже
Shake
that
thing
Встряхни
эту
штуку
Baby,
love
me
too
Детка,
люби
меня
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Wylie Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.