RayKaz - Z a m a R I - перевод текста песни на немецкий

Z a m a R I - RayKazперевод на немецкий




Z a m a R I
Z a m a R I
Pararararum
Pararararum
(CHU!)
(CHU!)
Pararararum
Pararararum
(Yeah-yeah-yeah yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah yeah-yeah, yeah-yeah)
Pararararum
Pararararum
Woo! Woo! Woo
Woo! Woo! Woo
Yeah! Hoo!
Yeah! Hoo!
Workin' on the plot
Arbeite am Plan
Lay the verse then serve it on the block
Leg die Strophe hin und servier sie auf dem Block
Say the word and have 'em murdered on the spot
Sag das Wort und lass sie auf der Stelle ermorden
Paperwork, I'm signin' cursive on the dot
Papierkram, ich unterschreibe in Schreibschrift auf den Punkt
Can't be workin' fliggin' burgers on the job
Kann nicht arbeiten und Burger auf der Arbeit wenden
'Member time when mom was in the jungle
Erinnere mich an die Zeit, als Mama im Dschungel war
Pen phone buzzin' like the bumble
Stift-Telefon summt wie die Hummel
Long way away from all that gunsmoke
Weit weg von all dem Schießpulverrauch
Now I'm at the venue sittin' front row
Jetzt bin ich am Veranstaltungsort und sitze in der ersten Reihe
Watchin' Phori vibin' with a blunt rolled
Sehe Phori vibrieren mit einem gerollten Blunt
'Dale nigga, never seen nothing
'Dale Nigga, habe nie etwas gesehen
'Sept a politician team fronting
Außer einem Politikerteam, das sich vordrängelt
Bond note have a teen pumping (doo-doo-doo-doo)
Bond-Note lässt einen Teenager pumpen (doo-doo-doo-doo)
Made it out, it gotta mean something
Habe es rausgeschafft, es muss etwas bedeuten
Either I'ma hustle or that nigga Uncle Miz have his army fiends huntin'
Entweder ich hustle oder dieser Nigga Onkel Miz lässt seine Armee-Freunde jagen
263, the scene crumbling (shh-)
263, die Szene bröckelt (shh-)
Better keep it tucked if y'aint dumping (hoo!)
Besser versteckt halten, wenn du nicht ablädst (hoo!)
Pow! Pow! Nigga, she slumping (grrr!)
Pow! Pow! Nigga, sie sackt zusammen (grrr!)
Talk slick and gotta leave country (hoo!)
Rede schlau und muss das Land verlassen (hoo!)
Blinds hang, niggas ain't mumbling, hell nah
Jalousien hängen, Niggas murmeln nicht, ganz und gar nicht
Zip them lips tied (shh-) - they'ont wan' die
Verschließe ihre Lippen (shh-) - sie wollen nicht sterben
If you photo these locals, grip the toast 'cause you gon' hear a drum ring (brrrrr!)
Wenn du diese Einheimischen fotografierst, halt die Knarre fest, denn du wirst eine Trommel hören (brrrrr!)
Big plate copper, we hungry (hmm!)
Großer Teller Kupfer, wir sind hungrig (hmm!)
Mixtape got your queen bumping (heuh!)
Mixtape bringt deine Königin zum Hüpfen (heuh!)
Want Heat? Nigga, don't speak - I'm a whole fuckin' Jimmy B dunkin' (hoo!)
Willst du Hitze? Nigga, sprich nicht - ich bin ein verdammter Jimmy B, der dunkt (hoo!)
KinÄrte the navy and the army (hoo!)
KinÄrte, die Marine und die Armee (hoo!)
How could you ever try to harm me? (Hoo!)
Wie könntest du jemals versuchen, mir zu schaden? (Hoo!)
Kill 'em with the truth, stroll up out the booth
Töte sie mit der Wahrheit, schlendere aus der Kabine
Do the Steph Curry, "Get him off me!" (baaang!)
Mach den Steph Curry, "Bring ihn weg von mir!" (baaang!)
I'm 'bout to ball out with the zo!
Ich bin dabei, mit dem Zoo groß rauszukommen!
Can't let the salary burn on my own!
Kann das Gehalt nicht alleine verbrennen!
We had a traphouse in Vainona, my room was decorated with your hoe!
Wir hatten ein Traphouse in Vainona, mein Zimmer war mit deiner Süßen dekoriert!
Stadium brain, she got the Superdome
Stadion-Gehirn, sie hat den Superdome
Had me like "heebie jeebie, baby go!"
Brachte mich dazu, "Heebie Jeebie, Baby, geh!"
Scoop up a fine sweet with the Rover then we gon' drop her off and hit the road
Schnapp dir eine feine Süße mit dem Rover, dann setzen wir sie ab und fahren los
Outta the concrete it was snow, them summers was cooo-oo-oold!
Aus dem Beton kam Schnee, die Sommer waren kaaa-aa-alt!
Had to go over and stand on my own
Musste rübergehen und auf eigenen Beinen stehen
We from the South streets, niggas know
Wir kommen aus den South Streets, Niggas wissen es
This where the shots creep real slow
Hier kriechen die Schüsse ganz langsam
As soon as you try speak, triggers blow
Sobald du versuchst zu sprechen, werden Abzüge betätigt
I used to cry sleep, not no more
Ich habe früher im Schlaf geweint, jetzt nicht mehr
'Cause now my assigned seat is a throo-oo-oo-one
Denn jetzt ist mein zugewiesener Platz ein Throoo-oo-oo-on
Workin' on the clock
Arbeite an der Uhr
Lay the verse then serve it on the block (mm)
Leg die Strophe hin und servier sie auf dem Block (mm)
Say the word and have 'em murdered on the spot (mm)
Sag das Wort und lass sie auf der Stelle ermorden (mm)
Paperwork, I'm signin' cursive on the dot (mm)
Papierkram, ich unterschreibe in Schreibschrift auf den Punkt (mm)
Can't be workin' fliggin' burgers on the job (no)
Kann nicht arbeiten und Burger auf der Arbeit wenden (nein)
'Member time when mom was in the jungle (ooo)
Erinnere mich an die Zeit, als Mama im Dschungel war (ooo)
Pen phone buzzin' like the bumble (ooo)
Stift-Telefon summt wie die Hummel (ooo)
Long way away from all that gunsmoke
Weit weg von all dem Schießpulverrauch
Now I'm at the venue sittin' front row
Jetzt bin ich am Veranstaltungsort und sitze in der ersten Reihe
Watchin' Phori vibin' with a blunt rolled
Sehe Phori vibrieren mit einem gerollten Blunt
'Dale nigga, never seen nothing
'Dale Nigga, habe nie etwas gesehen
'Sept a politician team fronting
Außer einem Politikerteam, das sich vordrängelt
Bond note have a teen pumping (doo-doo-doo-doo)
Bond-Note lässt einen Teenager pumpen (doo-doo-doo-doo)
Made it out, it gotta mean something
Habe es rausgeschafft, es muss etwas bedeuten
Made it out, it gotta mean something
Habe es rausgeschafft, es muss etwas bedeuten
Made it out, it gotta mean something
Habe es rausgeschafft, es muss etwas bedeuten





Авторы: Ray Kazembe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.