Raya Real - Salitre (Versión Rumba) - перевод текста песни на немецкий

Salitre (Versión Rumba) - Raya Realперевод на немецкий




Salitre (Versión Rumba)
Salz (Rumba-Version)
Quizás porque aquella noche
Vielleicht, weil ich es in jener Nacht
Lo supe desde el principio
Von Anfang an wusste
no podías quedarte
Du konntest nicht bleiben
Yo empecé a hacerte un huequito
Ich begann, dir einen Platz zu schaffen
Y aunque viviera tres vidas
Und selbst wenn ich drei Leben leben würde
Siempre me faltaría tiempo
Würde mir immer die Zeit fehlen
Para volver a buscarte
Um dich wieder zu suchen
Para seguirte queriendo
Um dich weiterhin zu lieben
Yo quiero todo contigo
Ich will alles mit dir
Y que esto nunca acabara
Und dass dies niemals endet
Tocó la puerta el amor
Die Liebe klopfte an die Tür
Y yo la abrí pa que entrara
Und ich öffnete sie, damit sie eintritt
Pero no sirve de nada
Aber es nützt nichts
Si no puedes quedarte
Wenn du nicht bleiben kannst
Y yo no supe qué darte
Und ich nicht wusste, was ich dir geben sollte
Para que te quedaras
Damit du bleibst
Pero yo ya no quiero esperar
Aber ich will nicht mehr warten
Porque el tiempo se nos cuela
Weil uns die Zeit davonläuft
Un amor así no siento desde la escuela
So eine Liebe habe ich seit der Schulzeit nicht mehr gefühlt
Y mi corazón, con el beso que le diste
Und mein Herz tröstet sich nachts
Por las noches se consuela
Mit dem Kuss, den du ihm gegeben hast
Pero yo ya no quiero esperar
Aber ich will nicht mehr warten
Porque el tiempo se nos pasa
Weil uns die Zeit davonläuft
dame el okay, que yo me pongo a buscar casa
Gib mir das Okay, und ich fange an, ein Haus zu suchen
Tengo ganas de ti y no sabes cuánta'
Ich sehne mich nach dir, und du weißt nicht, wie sehr
Hagámonos de todo, menos falta
Lass uns alles machen, außer uns fehlen
Te imaginaba en el coche
Ich stellte mir dich im Auto vor
Y te imagino en la playa
Und ich stelle mir dich am Strand vor
mojaíta al salirte
Du nass, wenn du herauskommst
Y yo siendo tu toalla
Und ich, dein Handtuch
Con mi camisetita
Mit meinem kleinen T-Shirt
Que te sirve de pijama
Das dir als Schlafanzug dient
La que te pones de noche
Das, was du nachts trägst
Y te quito en la mañana
Und ich dir morgens ausziehe
Pero yo ya no quiero esperar
Aber ich will nicht mehr warten
Porque el tiempo se nos cuela
Weil uns die Zeit davonläuft
Un amor así no siento desde la escuela
So eine Liebe habe ich seit der Schulzeit nicht mehr gefühlt
Y mi corazón, con el beso que le diste
Und mein Herz tröstet sich nachts
Por las noches se consuela
Mit dem Kuss, den du ihm gegeben hast
Pero yo ya no quiero esperar
Aber ich will nicht mehr warten
Porque el tiempo se nos pasa
Weil uns die Zeit davonläuft
dame el okay, que yo me pongo a buscar casa
Gib mir das Okay, und ich fange an, ein Haus zu suchen
Tengo ganas de ti y no sabes cuánta'
Ich sehne mich nach dir, und du weißt nicht, wie sehr
Hagámonos de todo, menos falta
Lass uns alles machen, außer uns fehlen
Si a ti también te pasa por la cabeza
Wenn es dir auch durch den Kopf geht
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Es gibt Dinge, die man tut, ohne sie zu denken
Y eres una de ella'
Und du bist eine davon
Si a ti también te pasa por la cabeza
Wenn es dir auch durch den Kopf geht
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Es gibt Dinge, die man tut, ohne sie zu denken
Y eres una de ella'
Und du bist eine davon
Si a ti también te pasa por la cabeza
Wenn es dir auch durch den Kopf geht
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Es gibt Dinge, die man tut, ohne sie zu denken
Y eres una de ella'
Und du bist eine davon
Si a ti también te pasa por la cabeza
Wenn es dir auch durch den Kopf geht
Hay cosas que se hacen que no se piensan
Es gibt Dinge, die man tut, ohne sie zu denken
Y eres una de ella'
Und du bist eine davon





Авторы: Manuel Carrasco, Camilo Echeverri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.