Raya Real - Ya Es Navidad (Popurrí): Ya Es Navidad / Zúmbale a La Pandereta / Ya Vienen Los Reyes Magos / Arre Borriquito / Ya Es Navidad (En Directo) - перевод текста песни на русский




Ya Es Navidad (Popurrí): Ya Es Navidad / Zúmbale a La Pandereta / Ya Vienen Los Reyes Magos / Arre Borriquito / Ya Es Navidad (En Directo)
Ya Es Navidad (Попурри): Уже Рождество / Бей в Тамбурин / Вот идут Волхвы / Ну-ка, ослик / Уже Рождество (Вживую)
¡Salud! (que toma)
За здоровье! (пей)
Que te quiero (a ver esas palmas arriba)
Я люблю тебя (давайте руки выше)
¡Viva la música!
Да здравствует музыка!
¡Ole, ole!
Оле, оле!
Vamo' allá, mis niñas
Поехали, мои девочки
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Tócale la pandereta y la botella de anís
Бей в тамбурин и бутылку аниса
Dale fuerte a la zambomba, que el niño empiece a reír
Громче играй на самбомбе, чтоб младенец засмеялся
Tócale la pandereta y la botella de anís
Бей в тамбурин и бутылку аниса
Dale fuerte a la zambomba, que el niño empiece a reír
Громче играй на самбомбе, чтоб младенец засмеялся
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Zum, zum, zúmbale que zum
Бей-бей, бей сильнее
Zúmbale a la pandereta (¿cómo?)
Бей в тамбурин (как?)
Triana un caballo le regala el niño (Triana)
Триана коня подарила младенцу (Триана)
Espuelas de plata, zahones de armiño
Серебряные шпоры, замшевые штаны
Zum, zum, zúmbale que zum
Бей-бей, бей сильнее
Zúmbale a la pandereta
Бей в тамбурин
Si el niño hubiera nacío (¿dónde?)
Если бы младенец родился (где?)
En el barrio de Triana
В районе Трианы
Las campanas de Santa Ana
Колокола Святой Анны
Qué son hubieran tenío
Какой звон был бы
Qué son hubieran tenío (¿cómo?)
Какой звон был бы (как?)
Zum, zum, zúmbale que zum
Бей-бей, бей сильнее
Zúmbale a la pandereta (ay)
Бей в тамбурин (ай)
A ver cómo dice (que ya viene)
Давайте послушаем (вот идут)
¿Quién viene?
Кто идёт?
Ya vienen los Reyes Magos
Вот идут Волхвы
Ya vienen los Reyes Magos (¿por qué?)
Вот идут Волхвы (почему?)
Caminito de Belén (¿cómo dice?)
По дороге в Вифлеем (как говорят?)
Olé, olé, olanda, olé
Оле, оле, оланда, оле
Olanda, ya se ve (esos niños)
Оланда, уже видно (эти дети)
Cargaditos de juguetes
Гружёные игрушками
Cargaditos de juguetes
Гружёные игрушками
Para el niño de Belén (las manos arriba)
Для младенца из Вифлеема (руки вверх)
Olé, olé, olanda, olé
Оле, оле, оланда, оле
Olanda, ya se ve (borrico)
Оланда, уже видно (ослик)
Arre, borriquito, arre, burro, arre
Ну-ка, ослик, ну, ослик, ну
Anda más deprisa que llegamos tarde (¿dónde?)
Иди быстрее, а то опоздаем (куда?)
Arre, borriquito, vamo' a Belén (¿dónde?)
Ну-ка, ослик, пошли в Вифлеем (куда?)
Que mañana es fiesta y al otro también
Завтра праздник и послезавтра тоже
Mañana, mañana es fin de año
Завтра, завтра Новый год
Ay, ay
Ай, ай
La alegría de vivir, señores
Радость жизни, господа
Anda que no, ole
Ну да ладно, оле
No le miente
Не обманывай
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Tócale la pandereta y la botella de anís
Бей в тамбурин и бутылку аниса
Dale fuerte a la zambomba, que el niño empiece a reír
Громче играй на самбомбе, чтоб младенец засмеялся
Tócale la pandereta y la botella de anís
Бей в тамбурин и бутылку аниса
Dale fuerte a la zambomba, que el niño empiece a reír
Громче играй на самбомбе, чтоб младенец засмеялся
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Ya es Navidad, alegría de vivir
Уже Рождество, радость жизни
Ha nacío el niño de Dios, vamo' a cantar y a reír
Родился младенец Божий, давайте петь и смеяться
Ya es Navidad (anda)
Уже Рождество (давай)
¡Gracias! (¡gracias!)
Спасибо! (спасибо!)
Muchas gracias
Большое спасибо





Авторы: Diego San José De La Torre, Justo Maroto Escorihuela, Rafael Diaz Alfonso, Ricardo Boronat Gerardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.